Kitáb-i-Aqdas

Bengali · Bahá'u'lláh

তাঁহার-ই নামে যিনি যাহা কিছু অস্তিত্বপ্রাপ্ত হইয়াছে এবং যাহা কিছু অস্তিত্বপ্রাপ্ত হইবে সকলের সর্বোচ্চ শাসক।

ঈশ্বর কর্তৃক তাঁহার ভৃত্যদের পক্ষে পালনীয় সর্বপ্রথম নির্দেশিত কর্তব্য হইতেছে তাঁহাকে স্বীকার করিয়া লওয়া, যিনি তাঁহার প্রত্যাদেশের প্রভাত এবং তাঁহার আইনসমূহের উৎপত্তিস্থল, যিনি তাঁহার ধর্ম এবং সৃষ্টির জগত উভয় রাজ্যে স্বয়ং স্রষ্টার প্রতিনিধিত্ব করিয়া থাকেন। যে কেহ এই কর্তব্য সাফল্যের সহিত স¤পাদন করিয়াছে সে সর্বমঙ্গল লাভ করিয়াছে; এবং যে কেহ তাহা হইতে বঞ্চিত হইয়াছে সে বিপথগামী হইয়াছে, যদিও সে প্রতিটি ন্যায়পরায়ণ কর্মের সম্পাদনকারী হইয়া থাকে। যাহারা এই উন্নততম মর্যাদায়, এই অজ্ঞেয় গৌরবের শিখরে উপনীত হইয়াছে, তাহাদের প্রত্যেকের জন্য উপযুক্ত হইবে তাঁহারই প্রতিটি আদেশ পালন করা, যিনি জগতের কাক্সিক্ষতজন। এই যমজ কর্তব্য অবিচ্ছেদ্য। একটি ব্যতিরেকে অপরটি গ্রহণযোগ্য নহে। এইরূপ-ই তাঁহার দ্বারা আদেশ প্রদান করা হইয়াছে, যিনি স্বর্গীয় অনুপ্রেরণার উৎস।

ঈশ্বর যাহাদিগকে অন্তর্দৃষ্টিস¤পন্ন করিয়াছেন, তাহারা তাৎক্ষণিকভাবে স্বীকার করিয়া লইবে যে, ঈশ্বর কর্তৃক প্রদত্ত নৈতিক শিক্ষাসমূহ পৃথিবীতে শৃঙ্খলা বজায় রক্ষার্থে ও পৃথিবীর জাতিসমূহের নিরাপত্তা বিধানের সর্বোত্তম মাধ্যম গঠন করে। যেই ব্যক্তি এই সকল হইতে মুখ ফিরাইয়া লয় সে নীচ ও নির্বোধদের মধ্যে গণ্য। আমরা, সত্য সত্যই, তোমাদের ক্ষতিকর রিপু ও বিকৃত কামনাসমূহের তাড়নাকে প্রত্যাখ্যান করিতে এবং ঐ সকল সীমালঙ্ঘন করিতে নিষেধ করিয়াছি, যাহা সর্বোচ্চের লেখনী নির্ধারণ করিয়াছেন, যেহেতু এইগুলিই সমস্ত সৃষ্টবস্তুর প্রতি জীবনের শ্বাসপ্রশ্বাস। ঐশী বিজ্ঞতা এবং ঐশী বাক্যের সাগরসমূহ পরম করুণাময়ের মৃদু সমীরণের শ্বাসপ্রশ্বাসের অধীনে স্ফীত হইয়াছে। হে বোধশক্তিস¤পন্ন লোকসকল! তোমরা আকণ্ঠ পান করিবার জন্য দ্রুত অগ্রসর হও। যাহারা ঈশ্বরের আদেশসমূহ লঙ্ঘন করিয়া তাঁহার চুক্তি ভঙ্গ করিয়াছে এবং পৃষ্ঠ-প্রদর্শন করিয়াছে, তাহারা ঈশ্বরের দৃষ্টিতে নিদারুণভাবে ভুল করিয়াছে, যিনি সর্বাধিকারী, যিনি সর্বোচ্চ।

হে তোমরা বিশ্বের জাতিসমূহ! সুনিশ্চিতভাবে জানিয়া রাখ যে, আমার আদেশাবলী, আমার ভৃত্যদের মধ্যে আমার প্রেমপূর্ণ তত্ত্বাবধানের প্রদীপসমূহ এবং আমার সৃষ্ট প্রাণীকুলের জন্য আমার অনুগ্রহের চাবিগুচ্ছ। এইভাবেই প্রত্যাদেশের পরম প্রভু, তোমাদের পরম প্রভুর ইচ্ছাশক্তির আকাশ হইতে ইহা অবতীর্ণ করা হইয়াছে। যে বাণী পরম করুণাময়ের ওষ্ঠ উচ্চারণ করিতে ইচ্ছা করিয়াছে, কোন লোক সেই বাণীর মিষ্টতার স্বাদ গ্রহণ করিলে, তাহার অধিকারে পৃথিবীর সঞ্চিত ধনসমূহ থাকিলেও সে উহাদের সবকিছু পরিত্যাগ করিবে, যাহাতে স্রষ্টার উদার তত্ত্বাবধানের ও সদয় অনুগ্রহের প্রভাতের উপরে দীপ্তিমান আদেশাবলীর মধ্যে সে একটির হইলেও ইহার যথার্থতা প্রতিপাদন করিতে পারিবে।

বল ঃ আমার আইনসমূহ হইতে আমার পোশাকের মধুর সুঘ্রাণ আস্বাদন করা যাইবে এবং উহাদের সাহায্যে বিজয় পতাকাসমূহ সর্বোচ্চ চূড়া সমূহে স্থাপিত করা হইবে। আমার সর্বশক্তিশালী মহিমার আকাশ হইতে আমার শক্তির রসনা, আমার সৃজনকুলের উদ্দেশ্যে এই কথা বলিতেছে : “আমার সৌন্দর্যের প্রেমের জন্য, আমার আদেশাবলী মানিয়া চল।’’ সুখী সেই প্রেমিক যে তাহার প্রিয়তমের এই সকল কথা হইতে একটি অনুগ্রহের সুগন্ধি সহকারে প্রবাহিত ঐশী সুরভির শ্বাস গ্রহণ করিয়াছে, যাহা কোন রসনা বর্ণনা করিতে পারে না। আমার জীবনের শপথ! যে আমার উদার অনুগ্রহের হস্ত হইতে সুবিচারের সর্বোৎকৃষ্ট মদিরা পান করিয়াছে, সে আমার আদেশাবলীকে প্রদক্ষিণ করিবে, যেইগুলি আমার সৃজনকুলের প্রভাতের উপর দীপ্তিমান হইয়াছে।

মনে করিও না যে আমরা তোমাদের প্রতি কেবল আইনসমূহের একটি সংহিতা প্রকাশ করিয়াছি। না, বরং আমরা শক্তি ও পরাক্রমের অঙ্গুলীসমূহ দ্বারা সর্বোৎকৃষ্ট মদিরার সিলমোহর ভাঙ্গিয়াছি। প্রত্যাদেশের লেখনী যাহা কিছু অবতীর্ণ করিয়াছে, তাহা এই কথার সাক্ষ্য প্রদান করিতেছে। হে অন্তর্দৃষ্টিস¤পন্ন লোকসকল! ইহার উপর গভীরভাবে চিন্তা কর।

আমরা তোমাদের প্রতি শ্লোকসমূহের অবতীর্ণকারী, ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে দ্বিপ্রহরে ও প্রভাতে এবং সন্ধ্যায় নয় রাকাত বাধ্যতামূলক প্রার্থনা নিবেদনের জন্য আদেশ প্রদান করিয়াছি। ঈশ্বরের গ্রন্থে একটি আদেশস্বরূপ আমরা তোমাদিগকে একটি বৃহত্তর সংখ্যা হইতে অব্যাহতি দিয়াছি। সত্য সত্যই, তিনি আদেশদাতা, সর্বশক্তিমান, অনিয়ন্ত্রিত। যখন তোমরা এই প্রার্থনা সম্পাদন করিতে ইচ্ছা করিবে, তখন তোমরা আমার পরম পবিত্র উপস্থিতির প্রাঙ্গণের দিকে মুখ ফিরাইবে, এই পবিত্র স্থান যাহাকে ঈশ্বর উচ্চরাজ্যের অধিবাসীদের প্রদক্ষিণের জন্য কেন্দ্রবিন্দু করিয়াছেন, যাহাকে তিনি অমরত্বের নগরসমূহের অধিবাসীদের উপাসনার কেন্দ্রবিন্দু হইবার জন্য আদেশ করিয়াছেন, এবং যাহারা স্বর্গে এবং মর্ত্যে রহিয়াছে তাহাদের সকলের প্রতি আদেশের উৎস করিয়াছেন; এবং যখন সত্য ও উচ্চারণের সূর্য অস্তমিত হইবে, তখন তোমাদের মুখমন্ডল ঐ স্থানের দিকে ফিরাইবে যাহা আমরা তোমাদের জন্য আদেশ করিয়াছি। তিনি, সত্য সত্যই, সর্বশক্তিমান ও সর্বদর্শী।

প্রত্যেকটি বস্তু তাঁহার অনিবার্য আদেশের মাধ্যমে অস্তিত্বপ্রাপ্ত হইয়াছে। যখনই আমার আইনসমূহ আমার উচ্চারণের আকাশে সূর্যের ন্যায় আবির্ভূত হয়, তখন সেইগুলি অবশ্যই বিশ্বস্ততা সহকারে সকলের দ্বারা মান্য হইতে হইবে, যদি আমার আদেশ এমনও হয় যে উহা প্রত্যেক ধর্মের আকাশকে বিদীর্ণ করে। তিনি তাহাই করেন, যাহা তিনি ইচ্ছা করেন। তিনি পছন্দ করেন এবং কেহই তাঁহার পছন্দ সম্বন্ধে প্রশ্ন তুলিতে পারে না। সকলের প্রিয়তম, তিনি যাহা কিছু আদেশ করেন, সত্য সত্যই, তাহা-ই প্রিয়তম। তিনি, যিনি সমস্ত সৃজনকুলের পরম প্রভু আমার এই কথার সাক্ষী। যে কেহ পরম করুণাময়ের মিষ্ট-সুরভির শ্বাস গ্রহণ করিয়াছে এবং এই উচ্চারণের উৎসকে স্বীকার করিয়াছে, সে তাহার নিজের চক্ষুদ্বয়ের দ্বারা শত্রুর তীরসমূহকে সাদর অভ্যর্থনা করিবে, যাহাতে সে মানুষের মধ্যে ঈশ্বরের আইনসমূহের সত্য প্রতিষ্ঠিত করিতে পারে। মঙ্গল তাহারই যে উহাদের প্রতি ফিরিয়াছে এবং তাঁহার চূড়ান্ত আদেশের অর্থ উপলব্ধি করিয়াছে।

আমরা অন্য একটি ফলকলিপিতে বাধ্যতামূলক প্রার্থনার বিশদ বর্ণনা প্রদান করিয়াছি। আশীষপূতঃ সেই জন যে তাহা পালন করে, যাহা তাঁহার-ই দ্বারা আদিষ্ট হইয়াছে, যিনি সমগ্র মানব জাতিকে শাসন করেন। মৃতদের জন্য প্রার্থনায় শ্লোকসমূহের অবতীর্ণকারী, ঈশ্বর কর্তৃক নির্দিষ্ট ছয়টি অনুচ্ছেদ অবতীর্ণ করা হইয়াছে। যে পড়িতে সক্ষম, সে এই অনুচ্ছেদগুলির অগ্রবর্তী অবতীর্ণ শ্লোকসমূহ আবৃত্তি করুক ; এবং যে অক্ষম, ঈশ্বর তাহাকে এই প্রয়োজনীয়তা হইতে অব্যাহতি দিয়াছেন। তিনি, সত্যই, শক্তিমান, মার্জনাকারী।

চুল তোমাদের প্রার্থনাকে অসিদ্ধ করে না, অথবা যাহা হইতে আত্মা বিচ্ছিন্ন হইয়াছে, যেমন অস্থিসমূহ এবং অনুরূপ কোন কিছু। তোমরা নকুল জাতীয় জন্তু যেমন বীবর, কাঠবিড়ালী এবং অন্যান্য প্রাণীর পশমের পোশাক পরিধান করিতে স্বাধীন; ইহাদের ব্যবহারের নিষেধাজ্ঞা কোরআন হইতে আরোপিত হয় নাই বরং ধর্মোপদেষ্টাদের ভ্রান্ত ধারণা হইতে উদ্ভূত হইয়াছে। সত্য সত্যই, তিনি সর্বগৌরবময়, সর্বজ্ঞ।

আমরা তোমাদের বয়ঃপ্রাপ্তির শুরু হইতেই প্রার্থনা ও উপবাস ব্রত পালনের জন্য আদেশ দিয়াছি; ইহা তোমাদের পরম প্রভু এবং তোমাদের পূর্বপুরুষদের পরম প্রভু, ঈশ্বর কর্তৃক আদিষ্ট হইয়াছে। তিনি তাঁহার সকাশ হইতে বদান্যতাস্বরূপ ইহা হইতে তাহাদিগকে অব্যাহতি দিয়াছেন যাহারা অসুস্থতা অথবা বার্ধক্যের কারণে দুর্বল, তিনি ক্ষমাশীল এবং উদার। ঈশ্বর তোমাদের পরিষ্কার পরিছন্ন যে কোন কিছুর উপর প্রণতিপাতের অনুমতি প্রদান করিয়াছেন, কারণ, এই স¤পর্কে ধর্মগ্রন্থে যে সীমা প্রদান করা হইয়াছিল, তাহা আমরা অপসারণ করিয়াছি; বাস্তবিক-ই, ঈশ্বর যাহা কিছু জানেন তাহা তোমরা অবগত নও। অভিসিঞ্চনের জন্য কেহ জল না পাইলে সে পাঁচ বার “পরম পবিত্র, পরম পবিত্র ঈশ্বরের নামে’’ এই বাক্যসমূহ পুনরাবৃত্তি করিবে এবং তাঁহার উপাসনা শুরু করিবে। এইরূপ-ই হইল জগৎসমূহের পরম প্রভুর আদেশ। যেই সকল অঞ্চলে দিবস ও রাত্রিসমূহ দীর্ঘ হয়, সেইখানে ঘড়ি ও অনুরূপ যন্ত্রাদি, যাহা সময়ের অতিক্রমকে চিহ্নিত করে তদ্বারা প্রার্থনার সময় নির্ধারিত হইবে। সত্য সত্যই, তিনি ব্যাখ্যাদানকারী, বিজ্ঞ।

আমরা তোমাদিগকে লক্ষণসমূহের জন্য প্রার্থনার প্রয়োজনীয়তা হইতে অব্যাহতি দিয়াছি। ভয়ঙ্কর প্রাকৃতিক ঘটনাবলী আবির্ভূত হইলে তোমরা তোমাদের প্রভুর শক্তিমত্তা ও মহিমার কথা স্মরণ করিবে, তিনি যিনি সবকিছু শ্রবণ এবং দর্শন করেন; এবং বলিবে “আধিপত্য ঈশ্বরের, যিনি দৃশ্যমান ও অদৃশ্যের পরম প্রভু, সৃজনকুলের পরম প্রভু।’’

আদেশ প্রদান করা হইয়াছে যে বাধ্যতামূলক প্রার্থনা তোমাদের প্রত্যেকের দ্বারা স্বতন্ত্রভাবে স¤পাদিত হইবে। মৃতদের জন্য প্রার্থনা ব্যতীত, সংঘবদ্ধ প্রার্থনার রীতি রহিত করা হইয়াছে। তিনি সত্য-ই, আদেশদাতা, সর্ববিজ্ঞ।

ঈশ্বর ঋতুমতী নারীদের বাধ্যতামূলক প্রার্থনা ও উপবাস ব্রত পালন হইতে অব্যাহতি দিয়াছেন। তদস্থলে তাহারা একদিনের দ্বিপ্রহর হইতে পরবর্তীটির মধ্যে অভিসিঞ্চনের পর “প্রভা ও সুষমার পরম প্রভু ঈশ্বর মহিমান্বিত হউন’’ পঁচানব্বই বার পুনরাবৃত্তির দ্বারা ঈশ্বরের প্রশংসা করিবে। এইরূপ-ই গ্রন্থটিতে আদেশ দেওয়া হইয়াছে, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে হও, যাহারা উপলব্ধি করে।

ভ্রমণকালীন তোমরা কোন নিরাপদ স্থানে পৌঁছাইলে এবং বিশ্রাম গ্রহণ করিলে প্রত্যেক অস¤পাদিত বাধ্যতামূলক প্রার্থনার পরিবর্তে -নারী ও পুরুষ নির্বিশেষে Ñ একটি মাত্র প্রণতিপাত করিবে এবং প্রণতিপাতকালে বলিবে, “শক্তি ও মহিমা, কৃপা ও বদান্যতার পরম প্রভু ঈশ্বর মহিমান্বিত হউন।’’ যে কেহ ইহা করিতে অক্ষম, সে শুধু বলিবে, “ঈশ্বর মহিমান্বিত হউন ’’; ইহা নিশ্চিতভাবে তাহার জন্য যথেষ্ট হইবে। সত্যই, তিনি সর্বপর্যাপ্তময়, চিরস্থায়ী, ক্ষমাশীল, করুণাময় ঈশ্বর। তোমাদের প্রণতিপাতসমূহ সমাপনের পর - নারী-পুরুষ নির্বিশেষে - তোমরা পদযুগল আড়াআড়ি করিয়া উপবিষ্ট হও এবং আঠার বার আবৃত্তি কর, “স্বর্গ ও মর্ত্যরে রাজ্যসমূহের পরম প্রভু ঈশ্বর মহিমান্বিত হউন।’’ এইরূপ-ই পরম প্রভু সত্য ও দিক-নির্দেশনার পথসমূহকে সুগম করিয়া থাকেন, যে পথসমূহ একই পথের দিকে পরিচালনা করে, যাহা হইল এই সরল পথ। এই সর্বাধিক সদয় অনুগ্রহের জন্য ঈশ্বরের প্রতি ধন্যবাদ জ্ঞাপন কর ; এই উদারতার জন্য তাঁহার প্রশংসা কীর্তন কর যাহা স্বর্গসমূহ ও মর্ত্যকে পরিবেষ্টন করিয়াছে ; এই করুণার জন্য তাঁহার উচ্চপ্রশংসা কর, যাহা সমগ্র সৃজনকুলকে পরিব্যাপ্ত করিয়াছে।

বল ঃ ঈশ্বর আমার নিহিত প্রেমকে ধনাগারের চাবিস্বরূপ করিয়াছেন; যদি তোমরা এই কথা উপলব্ধি করিতে! এই চাবি ব্যতীত রতœরাজি অনন্তকাল যাবত লুক্কায়িত থাকিত, যদি তোমরা এই কথা বিশ্বাস করিতে! বল ঃ! ইহাই প্রত্যাদেশের উৎস, প্রভার উদয়স্থল, যাহার উজ্জ্বলতা পৃথিবীর দিগন্তসমূহকে আলোকিত করিয়াছে। যদি তোমরা তাহা হৃদয়ঙ্গম করিতে! সত্য সত্যই, ইহা সেই নির্ধারিত আদেশ যাহার মাধ্যমে প্রত্যেক অপরিবর্তনীয় আদেশ প্রতিষ্ঠিত হইয়াছে।

হে সর্বোচ্চের লেখনী! বল ঃ হে বিশ্বের জনমন্ডলী! আমরা তোমাদের উপর একটি সংক্ষিপ্ত কালব্যাপী উপবাস ব্রত পালনের আদেশ প্রদান করিয়াছি এবং ইহার সমাপ্তিতে নওরোজকে তোমাদের জন্য একটি উৎসব রূপে নির্দিষ্ট করিয়াছি। উচ্চারণের প্রভাত তারকা এইরূপে তাঁহার আদেশানুযায়ী গ্রন্থটির দিগন্তের উপর ঔজ্জ্বল্য প্রদান করিতেছে, যিনি আদি-অন্তের পরম প্রভু। মাসগুলির অতিরিক্ত দিনগুলি উপবাস মাসের পূর্বে সন্নিবেশিত করা হউক। আমরা আদেশ দিয়াছি যে, ইহারা সকল রাত্রি ও দিনগুলির মধ্যে ‘হা’ বর্ণের প্রকাশস্বরূপ হইবে এবং সেইহেতু ইহারা বৎসর ও ইহার মাসগুলির সীমা দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হয় নাই। বাহা’র জনমন্ডলীর উচিত হইবে, এই দিনগুলিতে তাহাদের নিজেদেরকে, তাহাদের জ্ঞাতিবর্গকে এবং তাহাদের ছাড়াও দরিদ্র ও নিঃস্বদের আনন্দিত করা এবং আনন্দ-উল্লাস সহকারে তাহাদের পরম প্রভুকে অভিবাদন ও মহিমান্বিত করা, তাঁহার প্রশংসা গীত করা ও তাঁহার নামের উচ্চপ্রশংসা করা; এবং এইগুলি যখন শেষ হইবে - দান করার এই দিনগুলি যাহা আত্মসংযম কালের পূর্ববর্তী হইয়াছে - তখন তাহারা উপবাসে প্রবেশ করুক। তাঁহার দ্বারা এইরূপ আদেশ প্রদান করা হইয়াছে যিনি সমগ্র মানবজাতির পরম প্রভু। ভ্রমণকারী, পীড়িত, যাহারা গর্ভবতী বা স্তন্যদুগ্ধদায়িনী, উপবাস ব্রত পালনে বাধ্য নহে; ঈশ্বরের অনুগ্রহের নিদর্শনস্বরূপ তাহাদেরকে অব্যাহতি দেওয়া হইয়াছে। সত্য সত্যই, তিনি সর্বশক্তিমান, পরম উদার।

এইগুলিই ঈশ্বরের আদেশাবলী যাহা তাঁহার সর্বাধিক প্রশংসিত লেখনী দ্বারা গ্রন্থাবলী ও ফলকলিপিসমূহে লিপিবদ্ধ করা হইয়াছে। তোমরা তাঁহার লিপিবদ্ধ আইনসমূহ ও আদেশাবলী দৃঢ়ভাবে আঁকড়াইয়া ধর এবং তাহাদের মধ্যে হইও না, যাহারা তাহাদের অলস কল্পনা ও অসার অনুমানসমূহ অনুসরণ করিয়া তাহাদের নিজেদের দ্বারা নির্ধারিত মানদ-সমূহের প্রতি দৃঢ়ভাবে অনুরক্ত রহিয়াছে এবং ঈশ্বর কর্তৃক প্রতিষ্ঠিত মানদ-সমূহকে তাহাদের পশ্চাতে নিক্ষেপ করিয়াছে। সূর্যোদয় হইতে সূর্যাস্ত পর্যন্ত পানাহার হইতে বিরত থাক এবং সতর্ক হও, যেন অভিলাষ তোমাদিগকে এই অনুগ্রহ হইতে বঞ্চিত না করে ; যাহা গ্রন্থে নির্ধারিত রহিয়াছে।

আদেশ করা হইয়াছে যে, বিচারের পরম প্রভু, ঈশ্বরে বিশ্বাস স্থাপনকারী প্রত্যেকে, প্রতিদিন, তাহার হস্তদ্বয় এবং অতঃপর মুখমন্ডল ধৌত করিয়া উপবিষ্ট হইবে এবং ঈশ্বরের দিকে মুখ ফিরাইয়া পঁচানব্বই বার “আল্লাহু-আব্হা’’ আবৃত্তি করিবে। এইরূপ-ই ছিল স্বর্গসমূহের স্রষ্টার আদেশ, যখন তিনি শক্তি ও মহিমা সহকারে নিজেকে তাঁহার নামাবলীর সিংহাসনে প্রতিষ্ঠিত করিয়াছিলেন। অনুরূপভাবে তোমরা বাধ্যতামূলক প্রার্থনার জন্য অভিসিঞ্চন স¤পাদন কর ; ইহাই ঈশ্বরের আদেশ, যিনি অতুলনীয়, অনিয়ন্ত্রিত।

তোমাদিগকে মানবহত্যা বা ব্যভিচার করা অথবা পরনিন্দা বা মিথ্যা অপবাদে লিপ্ত হইতে নিষেধ করা হইয়াছে; অতএব তোমরা তাহা পরিত্যাগ কর যাহা পবিত্র গ্রন্থাবলী ও ফলকলিপিসমূহে নিষিদ্ধ করা হইয়াছে।

আমরা উত্তরাধিকারকে সাত শ্রেণীতে বিভক্ত করিয়াছি: শিশুদের প্রতি, আমরা পাঁচ শত চল্লিশ অংশবিশিষ্ট নয় ভাগ বরাদ্দ করিয়াছি; স্ত্রীর প্রতি, চারি শত আশি অংশবিশিষ্ট আট ভাগ; পিতার প্রতি, চারি শত কুড়ি অংশবিশিষ্ট সাত ভাগ; মাতার প্রতি, তিন শত ষাট অংশবিশিষ্ট ছয় ভাগ; ভ্রাতাগণের প্রতি, তিন শত অংশবিশিষ্ট পাঁচ ভাগ; ভগিনীগণের প্রতি, চার ভাগ বা দুই শত চল্লিশ অংশ; এবং শিক্ষকগণের প্রতি, তিন ভাগ বা এক শত আশি অংশ। এইরূপ-ই ছিল আমার অগ্রদূতের অধ্যাদেশ, যিনি রাত্রিকালে ও প্রভাতে আমার নামের উচ্চ প্রশংসা করিয়াছেন। যখন আমরা এখনও জন্মগ্রহণ করে নাই এমন শিশুদের চিৎকার শ্রবণ করিলাম, তখন আমরা তাহাদের অংশকে দ্বিগুণ করিলাম এবং অন্যদের অংশ হ্রাস করিলাম। বাস্তবিক পক্ষে, যাহা কিছু তিনি ইচ্ছা করেন, তাহা আদেশ করিবার শক্তি তাঁহার রহিয়াছে এবং তাঁহার সার্বভৌম ক্ষমতাবলে তিনি তাহাই করেন, যাহা তিনি ইচ্ছা করেন।

মৃত ব্যক্তি কোন সন্তান না রাখিয়া গেলে তাহাদের অংশ অনাথশিশু ও বিধবাদের জন্য এবং যাহা কিছু জনসাধারণের জন্য হিতকর হইবে তাহাতে পরম করুণাময়ের অছিবৃন্দ কর্তৃক ব্যয়ের নিমিত্তে বিচারালয়ের নিকট ফেরত যাইবে, যেন সকলে তাহাদের পরম করুণাময়, ক্ষমাশীল প্রভুর প্রতি ধন্যবাদ জ্ঞাপন করিতে পারে।

মৃত ব্যক্তি যদি সন্তান রাখিয়া যায়, কিন্তু অন্যান্য শ্রেণীর উত্তরাধিকারীগণের কেহ না থাকে যাহাদের কথা গ্রন্থে সুস্পষ্টভাবে বর্ণিত হইয়াছে, তাহারা উত্তরলব্ধির দুই-তৃতীয়াংশ লাভ করিবে এবং অবশিষ্ট এক-তৃতীয়াংশ বিচারালয়ে ফেরত যাইবে এইরূপ-ই হইতেছে আদেশ, যাহা তাঁহারই দ্বারা মহত্ত্ব ও মহিমায় প্রদত্ত হইয়াছে, যিনি সর্বাধিকারী, সর্বোচ্চ।

যদি মৃত ব্যক্তির সুস্পষ্টভাবে বর্ণিত উত্তরাধিকারীগণের কেহ না থাকে, কিন্তু তাহার আত্মীয়-স্বজনদের মধ্যে তাহার ভাই অথবা বোনের দিক হইতে ভ্রাতুষ্পুত্র, ভ্রাতুষ্পুত্রী এবং ভাগিনেয়, ভাগিনেয়ীগণ থাকে তাহা হইলে উত্তরলব্ধির দুই-তৃতীয়াংশ তাহাদের প্রতি যাইবে; অথবা উহাদের অবর্তমানে, এই অংশ তাহার পিতা বা মাতা উভয় দিকের চাচা ও খালাগণের প্রতি, এবং অতঃপর, তাহাদের পুত্র ও কন্যাগণের প্রতি যাইবে। উত্তরলব্ধির অবশিষ্ট এক-তৃতীয়াংশ যে কোন অবস্থায় বিচারাসনে ফেরত যাইবে। এইরূপে ইহা তাঁহার দ্বারা এই গ্রন্থে লিপিবদ্ধ হইয়াছে যিনি সমস্ত লোকের শাসনকর্তা।

সর্বোচ্চের লেখনী দ্বারা যাহাদের নাম লিপিবদ্ধ হইয়াছে, তাহাদের কেহ মৃত ব্যক্তির জীবদ্দশায় বর্তমান না থাকিলে তাহার বিষয়- স¤পত্তি, ইহার সম্পূর্ণতায় পূর্বোল্লেখিত আসনের প্রতি ফেরত যাইবে, যেন ইহা সেই সকল খাতে ব্যয় হইতে পারে, যাহা ঈশ্বর কর্তৃক নির্দেশিত। সত্য সত্যই, তিনি আদেশদাতা, সর্বশক্তিমান।

আমরা মৃত ব্যক্তির বাসগৃহ ও ব্যক্তিগত পোশাক-পরিচ্ছদ পুরুষ সন্তানদের প্রতি নির্দিষ্ট করিয়া দিয়াছি, নারী সন্তান অথবা অন্য উত্তরাধিকারীদের প্রতি নহে। সত্য সত্যই, তিনি উদার, সর্ববদান্যতাপূর্ণ।

মৃত ব্যক্তির জীবদ্দশায় তাহার পুত্র মৃত্যুবরণ করিলে এবং সন্তান রাখিয়া গেলে, ঈশ্বরের গ্রন্থের বিধানানুযায়ী তাহারা তাহাদের পিতার অংশের উত্তরাধিকার লাভ করিবে। তোমরা তাহাদের অংশ নিখুঁত ন্যায়পরায়ণতা সহকারে তাহাদের মধ্যে ভাগ করিয়া দিও। এইরূপে উচ্চারণ মহাসাগর উত্তালভাবে তরঙ্গায়িত হইয়াছে, যাহা সমগ্র মানবকুলের পরম প্রভু কর্তৃক আদিষ্ট আইনসমূহের রতœরাজি প্রদান করিয়াছে।

মৃত ব্যক্তি অপরিণত বয়সের সন্তান রাখিয়া গেলে তাহাদের উত্তরলব্ধির অংশ অবশ্যই একজন নির্ভরযোগ্য ব্যক্তি অথবা বাণিজ্যিক প্রতিষ্ঠানের তত্ত্বাবধানে বিশ্বাসভরে অর্পণ করিতে হইবে, যাহাতে তাহারা পূর্ণবয়স্ক না হওয়া পর্যন্ত উহা তাহাদের পক্ষে ব্যবসা ও বাণিজ্যে বিনিয়োগ করা যাইতে পারে। বিনিয়োগ হইতে প্রাপ্ত লাভের একটি উপযুক্ত অংশ এইরূপ দায়িত্ব পালনের জন্য তত্ত্বাবধায়কের পাওনারূপে নির্দিষ্ট করিতে হইবে।

হুকুকুল্লাহ্ প্রদান, কোন ঋণ থাকিলে তাহা পরিশোধ, অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া ও মৃতদেহ সমাহিতকরণের ব্যয় নির্বাহ এবং এমন ব্যবস্থা গ্রহণ যাহাতে সম্মান ও মর্যাদা সহকারে মৃত ব্যক্তিকে তাহার সমাধিস্থলে বহন করা যাইতে পারে কেবল তখনই বিষয়-সম্পত্তির বিভক্তিকরণ হইবে। এইরূপ-ই তাঁহার দ্বারা আদিষ্ট হইয়াছে যিনি আদি ও অন্তের পরম প্রভু।

বল ঃ ইহা সেই নিহিত জ্ঞান, যাহা কখনও পরিবর্তিত হইবে না, যেহেতু ইহার শুরু নয় দ্বারা, একটি প্রতীক, যাহা লুক্কায়িত ও দৃশ্যমান, অলঙ্ঘনীয় এবং নাগালের অতীত মহিমান্বিত নামের পূর্বাভাস দান করে। আমরা সন্তানদের প্রতি যাহা নির্ধারিত করিয়াছি, তাহা তাহাদের উপর ঈশ্বর কর্তৃক প্রদত্ত একটি দান, যাহাতে তাহারা দয়াশীল, পরম করুণাময়, তাহাদের পরম প্রভুর প্রতি ধন্যবাদ জ্ঞাপন করিতে পারে। সত্য সত্যই, এইগুলি ঈশ্বরের আইনসমূহ ; তোমাদের হীন ও স্বার্থপর বাসনার তাড়নায় এইগুলিকে লঙ্ঘন করিও না। তোমাদের উপর তাঁহার লিপিবদ্ধ আদেশসমূহ পালন কর, যিনি উচ্চারণের উদয়স্থল। তাঁহার ভৃত্যগণের মধ্যে যাহারা অকপট, তাহারা ঈশ্বর কর্তৃক প্রদত্ত আদেশাবলীকে প্রতিটি ধর্মের বিশ্বাসীদের প্রতি জীবন-সলিলস্বরূপ এবং স্বর্গ ও মর্ত্যরে সমস্ত অধিবাসীদের প্রতি জ্ঞানের প্রদীপ ও প্রেমপূর্ণ দূরদর্শিতা মনে করিবে।

পরম প্রভু আদেশ দিয়াছেন যে, প্রতিটি নগরে একটি করিয়া বিচারালয় প্রতিষ্ঠিত করা হইবে যেখানে বাহা’র সংখ্যক পরামর্শকগণ সমবেত হইবে, এই সংখ্যা অতিক্রম করিলেও দোষের কিছু থাকিবে না। তাহারা নিজেদেরকে মহিমান্বিত ও সর্বোচ্চ ঈশ্বরের উপস্থিতির দরবারে প্রবেশকারীরূপে এবং যিনি অদৃশ্যমান যেন তাঁহাকে দর্শন করিতেছে এইরূপ মনে করিবে। তাহাদের নিজেদেরকে মানবমন্ডলীর মধ্যে পরম করুণাময়ের বিশ্বস্ত ব্যক্তিবর্গ এবং যাহারা পৃথিবীতে বসবাস করিতেছে তাহাদের সকলের জন্য ঈশ্বর নিযুক্ত অভিভাবকবৃন্দরূপে গণ্য করা উপযুক্ত হইবে। তাহাদের উপর আরোপিত দায়িত্ব হইতেছে একত্রে পরামর্শ গ্রহণ করা এবং তাঁহার-ই কারণে, ঈশ্বরের ভৃত্যদের স্বার্থসমূহ সেইরূপ গণ্য করা যেইরূপ তাহারা তাহাদের নিজেদের স্বার্থসমূহকে গণ্য করিয়া থাকে এবং তাহাই মনোনীত করা, যাহা সন্তোষজনক ও উপযুক্ত। এইরূপ-ই পরম প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর তোমাদের আদেশ করিয়াছেন। সতর্ক হও, যেন তোমরা যাহা কিছু তাঁহার ফলকলিপিতে সুস্পষ্টভাবে প্রকাশিত হইয়াছে, তাহা পরিত্যাগ না কর। ঈশ্বরকে ভয় কর, হে তোমরা যাহারা উপলব্ধি কর।

হে বিশ্বের জনমন্ডলী! দেশসমূহের সর্বত্র তোমরা তাঁহারই নামে উপাসনালয়সমূহ নির্মাণ কর, যিনি সমস্ত ধর্মের পরম প্রভু। সৃষ্টির জগতে সেইগুলিকে সম্ভবমত নিখুঁত কর এবং উহাদের জন্য যাহা কিছু উপযুক্ত তাহা দ্বারা সজ্জিত কর, প্রতিমা ও প্রতিকৃতি দ্বারা নহে। অতঃপর উহাদের মধ্যে ঔজ্জ্বল্য ও আনন্দ সহকারে তোমাদের প্রভুর প্রশংসা কীর্তন কর, যিনি পরম করুণাময়। সত্য সত্যই, তাঁহারই স্মরণের দ্বারা চক্ষু দীপ্তি লাভ করে এবং হৃদয় আলোকে পরিপূর্ণ হয়।

পরম প্রভু আদেশ দিয়াছেন যে, তোমাদের মধ্যে যাহারা সমর্থ, তাহারা পবিত্র গৃহটিতে তীর্থযাত্রা করিবে এবং তিনি তাঁহার পক্ষ হইতে করুণাস্বরূপ নারীগণকে ইহা হইতে অব্যাহতি দিয়াছেন। বাস্তবিক-ই, তিনি সর্ববদান্যতাপূর্ণ, পরম উদার।

হে বাহা’র জনমন্ডলী! তোমাদের মধ্যে প্রত্যেকের কর্তব্য হইল কোনপ্রকার পেশায় নিযুক্ত হওয়া Ñ যেমন, হস্তশিল্প, ব্যবসা-বাণিজ্য অথবা অনুরূপ কোনও কিছু। এইরূপ কর্মে তোমাদের নিয়োজিত হওয়াকে আমরা একক সত্য ঈশ্বরের উপাসনার মর্যাদায় উন্নীত করিয়াছি। হে লোকসকল, তোমাদের প্রভুর কৃপা ও আশীর্বাদসমূহ সম্বন্ধে গভীরভাবে চিন্তা কর এবং সন্ধ্যা ও প্রভাতকালে তাঁহাকে ধন্যবাদ জ্ঞাপন কর। অলসতায় ও নিষ্ক্রিয়তায় তোমরা সময় নষ্ট করিও না বরং নিজেদেরকে তাহাতেই নিয়োজিত কর, যাহা তোমাদিগকে এবং অন্যদিগকে লাভবান করিবে। এইরূপ এই ফলকলিপিতে আদেশ দেওয়া হইয়াছে, যাহার দিগন্ত হইতে বিজ্ঞতা ও উচ্চারণের প্রাভাতিক তারকা কিরণ বর্ষণ করিয়াছে। ঈশ্বরের দৃষ্টিতে মানুষের মধ্যে তাহারা সর্বাপেক্ষা ঘৃণিত, যাহারা বসিয়া থাকে ও ভিক্ষা করে। তোমরা উপায়সমূহের রজ্জু শক্তভাবে আঁকড়াইয়া ধর এবং সকল উপায়ের দাতা ঈশ্বরের প্রতি তোমাদের আস্থা স্থাপন কর।

গ্রন্থে হস্ত চুম্বন নিষিদ্ধ করা হইয়াছে। ঈশ্বর কর্তৃক এই রীতি নিষিদ্ধ হইয়াছে, যিনি মহিমা ও আদেশের পরম প্রভু। অপর কোন আত্মা হইতে পাপের ক্ষমা প্রার্থনা করিবার অনুমতি কাহাকেও দেওয়া হয় নাই; অনুশোচনা তোমাদের ও ঈশ্বরের মধ্যে হইতে হইবে। সত্য সত্যই, তিনি ক্ষমাশীল, বদান্যতাপূর্ণ, পরম উদার, যিনি অনুতপ্তদের মার্জনাকারী।

হে তোমরা পরম করুণাময়ের ভৃত্যগণ! ঈশ্বরের ধর্মের সেবা করিবার জন্য তোমরা এইরূপভাবে উত্থিত হও যেন ঈশ্বরের নিদর্শনাবলীর প্রভাতকে যাহারা অবিশ্বাস করিয়াছে, তাহাদের কার্যাবলী হইতে সৃষ্ট উদ্বেগ ও দুঃখ-কষ্ট তোমাদিগকে যন্ত্রণাগ্রস্ত করিতে না পারে। ঐ সময়ে যখন প্রতিশ্রুতি পূর্ণ হইল এবং প্রতিশ্রুতজনকে প্রকাশ করা হইল, তখন পৃথিবীর জাতিবর্গের মধ্যে মতানৈক্যের উদ্ভব হইল এবং প্রতিটি সম্প্রদায় ইহার নিজের অসার এবং অলস কল্পনাসমূহের অনুসরণ করিল।

জনমন্ডলীর মধ্যে ঐ ব্যক্তি রহিয়াছে যে দরজার পাশে পাদুকাগুলির মধ্যে বসিয়া থাকে, পক্ষান্তরে তাহার হৃদয় সম্মানের আসনের জন্য লালায়িত। বল ঃ তুমি কি প্রকৃতির লোক, হে দাম্ভিক ও অমনোযোগী ব্যক্তি, তুমি নিজে যাহা তাহা ব্যতীত অন্য কিছু দেখাইতে আকাঙ্খী? এবং জনমন্ডলীর মধ্যে ঐ ব্যক্তি রহিয়াছে, যে নিগূঢ় জ্ঞানের এবং এমনকি ঐ জ্ঞানের মধ্যে গভীরতর নিগূঢ় জ্ঞান লুক্কাইত বলিয়া দাবি করে। বল : তুমি মিথ্যা বলিতেছ! ঈশ্বরের শপথ! তুমি যাহার অধিকারী হইয়াছ তাহা তুষ ব্যতীত আর কিছুই নহে, যাহা আমরা তোমার জন্য সেইরূপে ছাড়িয়া দিয়াছি যেইরূপে কুকুরগুলির জন্য অস্থিসমূহ ছাড়িয়া দেওয়া হয়। একক সত্য ঈশ্বরের ন্যয়পরায়ণতার শপথ! যদি কেহ সমগ্র মানবজাতির পদ ধৌত করিয়া দেয় এবং সে যদি বনে-জঙ্গলে, উপত্যকাসমূহে, সুউচ্চ পাহাড়-পর্বতে, অত্যুচ্চ চূড়ায় ঈশ্বরের আরাধনা করে, কোন শিলাখ- অথবা বৃক্ষ, পৃথিবীর কোন ভূমিও যদি তাহার উপাসনার সাক্ষী হইতে বাদ না পড়ে - তাহা সত্ত্বেও, যদি তাহার নিকট হইতে আমার শুভ-সন্তুষ্টির সুঘ্রাণ না পাওয়া যায়, তাহার কর্মসমূহ ঈশ্বরের নিকট কখনও গ্রহণযোগ্য হইবে না। এইরূপ-ই তাঁহার দ্বারা আদিষ্ট হইয়াছে, যিনি সকলের পরম প্রভু। ভারতের ভূখন্ড সমূহের কত না লোক নিজেকে সমাজ হইতে বিচ্ছিন্ন করিয়াছে, ঈশ্বর যেইসব বস্তুকে বৈধ বলিয়া আদেশ করিয়াছেন সেইগুলি হইতে নিজেকে বঞ্চিত করিয়াছে, তাহারা নিজের উপর ইন্দ্রিয়নিগ্রহ ও কঠোর সংযম চাপাইয়া দিয়াছে এবং শ্লোকসমূহের প্রকাশক, ঈশ্বর তাহাদের স্মরণ করেন নাই। তোমাদের কর্মসমূহকে তোমাদের উচ্চাভিলাষের লক্ষ্যবস্তুকে আটকাইবার জন্য ফাঁদস্বরূপ ব্যবহার করিও না; এই পরম লক্ষ্যবস্তু হইতে তোমাদিগকে বঞ্চিত করিও না, যাহা অর্জনের নিমিত্তে এইরূপ সকলেই সর্বদা আকুল আকাঙ্খা প্রকাশ করিয়াছে, যাহারা ঈশ্বরের নৈকট্য লাভ করিয়াছে। বল ঃ সমস্ত কর্মের জীবন হইতেছে আমার শুভ-সন্তুষ্টি এবং সকল বস্তু-ই আমার গ্রহণশীলতার উপর নির্ভর করে। তোমরা ফলকলিপিগুলি পাঠ কর, যাহাতে তোমরা সর্বগৌরবময়, চির-বদান্যতাপূর্ণ ঈশ্বরের গ্রন্থসমূহে যাহা উদ্দেশ্য করা হইয়াছে তাহা জানিতে পার। যে কেহ আমার ভালবাসা লাভ করে, সে সমগ্র জগতের উপর সম্মান সহকারে উপবেশনের জন্য একটি স্বর্ণ সিংহাসনের যোগ্যতা অর্জন করে; যে কেহ ইহা হইতে বঞ্চিত হয়, সে ধূলির উপর উপবেশন করিলেও সেই ধূলি সকল ধর্মের পরম প্রভু, ঈশ্বরের নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করিবে।

যে কেহ একটি পূর্ণ সহস্র বর্ষ অতিক্রান্ত হইবার পূর্বে ঈশ্বর হইতে সরাসরি একটি প্রত্যাদেশের দাবি করে, ঐরূপ ব্যক্তি নিশ্চিতরূপে একজন মিথ্যাবাদী প্রতারক। আমরা ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করি যেন তিনি অনুগ্রহপূর্বক এইরূপ দাবি অস্বীকার ও পরিত্যাগ করিতে তাহাকে সাহায্য করেন। সে যদি অনুতাপ করে, তাহা হইলে নিঃসন্দেহে ঈশ্বর তাহাকে ক্ষমা করিবেন। কিন্তু সে যদি তাহার ভ্রান্তিতে অটল থাকে, তাহা হইলে ঈশ্বর নিশ্চিতরূপে এমন একজনকে প্রেরণ করিবেন, যে তাহার সহিত নির্দয় ব্যবহার করিবে। বাস্তবিক পক্ষে ঈশ্বর শাস্তিদানে ভয়ংকর। যে কেহ এই শ্লোকের সুস্পষ্ট অর্থ ছাড়া অন্য কোনভাবে ব্যাখ্যা করিবে, সে ঈশ্বরের আত্মা ও তাঁহার কৃপা হইতে বঞ্চিত হইবে যে কৃপা সমগ্র সৃষ্ট বস্তুসমূহকে পরিবেষ্টন করিয়া রাখিয়াছে। ঈশ্বরকে ভয় কর এবং তোমাদের অসার কল্পনাসমূহের অনুসরণ করিও না। শুধু তাহাই নহে বরং সর্বশক্তিমান, সর্ববিজ্ঞ তোমার পরম প্রভুর আদেশ পালন কর। শীঘ্রই অধিকাংশ দেশে গোলযোগপূর্ণ কলরব উত্থিত করা হইবে। হে আমার জনমন্ডলী, এইসকল এড়াইয়া চলিবে এবং অন্যায় ও অনিষ্টকারীদের অনুসরণ করিও না। ইহা তাহাই, যাহা সম্বন্ধে ইরাকে আমাদের বসবাসকালে এবং অতঃপর রহস্যময় দেশে তোমাদিগকে পূর্ব হইতে সতর্ক করিয়াছিলাম এবং এখন এই দীপ্তিশীল স্থান হইতে সতর্ক করিতেছি।

হে বিশ্বের জাতিসমূহ, আতঙ্কিত হইও না, যখন সুষমার দিবস তারকা অস্তমিত যাইবে এবং আমার তাঁবুর স্বর্গ তোমাদের চক্ষু হইতে লুক্কায়িত হইবে। আমার ধর্মকে অগ্রসর করাইবার জন্য এবং জনমন্ডলীর মধ্যে আমার বাণীকে উচ্চে স্থাপন করিবার জন্য উত্থিত হও। আমরা সর্ব সময়েই তোমাদের সঙ্গে রহিয়াছি এবং সত্যের শক্তি দ্বারা তোমাদের শক্তিশালী করিব। সত্যই আমরা সর্বশক্তিমান। যে কেহ আমাকে স্বীকার করিয়াছে, সে উত্থিত হইবে এবং এমন প্রত্যয়ের সহিত আমার সেবা করিবে, যেন পৃথিবী ও স্বর্গের শক্তিসমূহ তাহার উদ্দেশ্যকে ব্যর্থ করিতে অক্ষম হইবে।

পৃথিবীর জাতিসমূহ গভীর নিদ্রায় মগ্ন। যদি তাহারা তাহাদের নিদ্রা হইতে জাগ্রত হইত তাহা হইলে তাহারা সর্বজ্ঞ, সর্ববিজ্ঞ ঈশ্বরের প্রতি আগ্রহ সহকারে দ্রুত অগ্রসর হইত। তাহাদের অধিকারভুক্ত সকল কিছু দূরে নিক্ষেপ করিত, তাহা পৃথিবীর সমস্ত সঞ্চিত ধন হউক না কেন, যাহাতে তাহাদের পরম প্রভু তাহাদের উদ্দেশ্যে একটি মাত্র শব্দ উচ্চারণে তাহাদিগকে স্মরণ করেন। তোমাদের প্রতি এইরূপ-ই হইতেছে তাঁহার আদেশ, যিনি একটি ফলকলিপিতে নিহিত বস্তুসমূহের জ্ঞান ধারণ করিয়াছেন, যাহা সৃজনকুলের চক্ষু দর্শন করে নাই এবং যাহা সকল জগতের সর্বশক্তিমান রক্ষক, তাঁহার নিজ সত্তা ব্যতীত অপর কাহারও নিকট প্রকাশিত করেন নাই। তাহাদের অশুভ আকাঙ্খা সমূহের মত্ততায় তাহারা এতই কিংকর্তব্যবিমূঢ় যে, তাহারা সর্বঅস্তিত্বের পরম প্রভুকে চিনিতে অসমর্থ, যাঁহার কন্ঠস্বর চারিদিক হইতে উচ্চস্বরে ঘোষণা করিতেছে “শক্তিমান, সর্ববিজ্ঞ আমি ব্যতীত আর কোন ঈশ্বর নাই।’’

বল ঃ তোমাদের অধিকারভুক্ত বস্তুসমূহ লইয়া আনন্দ করিও না, আজ রাতে এইগুলি তোমাদের, আগামীকাল এইগুলি অন্যেরা অধিকার করিবে। এইরূপে তিনি তোমাদিগকে সতর্ক করিয়াছেন, যিনি সর্বজ্ঞ, সর্বজ্ঞাত। বল ঃ তোমরা কি দাবি করিতে পার যে, যাহা তোমাদের অধিকারভুক্ত তাহা স্থায়ী বা নিরাপদ? না! পরম করুণাময়, আমার শপথ, তোমরা তাহা পার না, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে হও, যাহারা নিরপেক্ষভাবে বিচার করে। একটি বায়ুপ্রবাহের মত তোমাদের জীবনের দিনগুলি দ্রুত অতিবাহিত হইবে এবং তোমাদের সকল জাঁকজমক ও গৌরব গুটাইয়া লওয়া হইবে, যেমন করিয়া তোমাদের পূর্বে যাহারা চলিয়া গিয়াছে তাহাদের জাঁকজমক ও গৌরব গুটাইয়া লওয়া হইয়াছিল। গভীরভাবে বিবেচনা কর, হে জনমন্ডলী! তোমাদের বিগত দিনগুলি, তোমাদের হারানো শতাব্দীগুলির কি হইয়াছে? সুখী সেই দিনগুলি যাহা ঈশ্বরের স্মরণে উৎসর্গ করা হইয়াছে, এবং আশীষপূতঃ সেই ক্ষণসমূহ যাহা তাঁহারই গুণকীর্তনে অতিবাহিত হইয়াছে, যিনি সর্ববিজ্ঞ। আমার জীবনের শপথ! না শক্তিমানদের জাঁকজমক, না ধনীদের স¤পদ, না অধার্মিকদের কর্তৃত্ব স্থায়ী হইবে। তাঁহার নিকট হইতে একটি কথায় সকল কিছুই বিনাশপ্রাপ্ত হইবে। সত্য সত্যই, তিনি সর্বক্ষমতাবান, সর্ববাধ্যকারী, সর্বশক্তিমান। মানুষের অধিকারভুক্ত পার্থিব বস্তুসমূহে কি সুযোগ-সুবিধা রহিয়াছে? যাহা তাহাদিগকে লাভবান করিত, তাহা তাহারা সম্পূর্ণরূপে অবহেলা করিয়াছে। শীঘ্রই তাহারা তাহাদের নিদ্রা হইতে জাগ্রত হইবে এবং যাহা তাহাদের সর্বশক্তিশালী, সর্বপ্রশংসিত পরম প্রভুর দিনগুলিতে তাহাদের নিকট হইতে হারাইয়া গিয়াছে, তাহা লাভ করিতে নিজেদেরকে অক্ষম দেখিতে পাইবে। যদি তাহারা ইহা জানিত, তাহা হইলে তাহাদের সকল কিছু তাহারা পরিত্যাগ করিত, যাহাতে তাহাদের নামগুলি তাঁহার সিংহাসনের সম্মুখে উল্লেখিত হইতে পারে। সত্য সত্যই তাহারা মৃতদের মধ্যে পরিগণিত।

জনমন্ডলীর মধ্যে সেই ব্যক্তি যাহার জ্ঞান তাহাকে গর্বিত করিয়াছে এবং তদ্বারা সে স্বয়ং-সত্তাময় আমার নাম স্বীকার করিতে বাধাপ্রাপ্ত হইয়াছে, সে যখন তাহার পশ্চাতে অনুসরণকারী পাদুকার শব্দ শ্রবণ করে, তখন সে নিজের মর্যাদায় নমরুদ-এর চাইতেও শ্রেষ্ঠতর ভাব গ্রহণ করে। বল ঃ হে প্রত্যাখ্যাত ব্যক্তি! এখন কোথায় তাহার বাসস্থান? ঈশ্বরের শপথ, উহা নিকৃষ্টতম অগ্নি। বল ঃ হে ধর্মোপদেষ্টাদের সমষ্টি! তোমরা কি আমার পরম মর্যাদাপূর্ণ লেখনীর তীক্ষè স্বর শ্রবণ কর নাই? তোমরা কি এই সূর্য প্রত্যক্ষ কর নাই যাহা সর্বগৌরবমন্ডিত দিগন্তের উপর দীপ্তিমান প্রভায় কিরণ বর্ষণ করিতেছে? কতকাল তোমরা তোমাদের অশুভ রিপুর প্রতিমূর্তিসমূহের উপাসনা করিবে? তোমাদের অসার কল্পনাসমূহ পরিত্যাগ কর ; এবং তোমাদের চিরন্তন পরম প্রভু, ঈশ্বরের দিকে নিজেদেরকে ফিরাও।

দানের জন্য উৎসর্গীকৃত স¤পদসমূহ, নিদর্শনাবলীর প্রকাশক, ঈশ্বরের নিকট প্রত্যাবর্তন করিবে। যিনি প্রত্যাদেশের উদয়স্থল, তাঁহার অনুমতি ব্যতীত এইগুলি হস্তান্তর করিবার অধিকার কাহারো নাই। তাঁহার পরে এই কর্তৃত্ব আঘ্সানদের নিকট যাইবে এবং তাহাদের পরে বিচারালয়ের নিকট যাইবে - ইতোমধ্যে যদি উহা পৃথিবীতে প্রতিষ্ঠিত হয় - যাহাতে তাহারা এই উৎসর্গীকৃত দানগুলি সেইসব স্থানের উপকারে ব্যবহার করিতে পারে যেইগুলি এই ধর্মে মর্যাদাপ্রাপ্ত হইয়াছে, এবং যে কোন কিছুর জন্য যাহা তাঁহারই নিকট হইতে আদেশ দেওয়া হইয়াছে যিনি শক্তি ও পরাক্রমের ঈশ্বর। অন্যথায়, উক্ত উৎসর্গীকৃত দানগুলি বাহা’র সেই জনমন্ডলীর নিকট প্রত্যাবর্তন করিবে, যাহারা তাঁহার অনুমতি ব্যতীত কথা বলে না এবং এই ফলকলিপিতে ঈশ্বর যাহা আদেশ দিয়াছেন সেই অনুসারে ব্যতীত বিচার করে না - লক্ষ্য কর! তাঁহারাই স্বর্গ ও মর্ত্যরে মধ্যে বিজয়ীবর্গ - যাহাতে তাহারা ঐগুলিকে সেইরূপে ব্যবহার করিতে পারে, যাহা শক্তিমান, পরম দয়ালু, ঈশ্বর কর্তৃক গ্রন্থে লিপিবদ্ধ হইয়াছে।

তোমাদের দুঃখ-কষ্টের সময়গুলিতে বিলাপ করিও না, ইহাতে আনন্দিতও হইও না; তোমরা মধ্য পন্থা অবলম্বন কর, যাহা হইল তোমাদের উপর দুঃখ-কষ্টসমূহে আমার স্মরণ এবং ভবিষ্যতে তোমাদের উপর যাহা কিছু পতিত হইতে পারে, সেই স¤পর্কে গভীরভাবে চিন্তা করা, এইরূপ-ই তিনি তোমাদিগকে অবগত করাইয়াছেন, তিনি যিনি সর্বদর্শী, তিনি যিনি অবগত।

তোমাদের মস্তকসমূহ মুন্ডন করিও না, ঈশ্বর ইহাদিগকে চুল দ্বারা সজ্জিত করিয়াছেন এবং ইহাতে সৃষ্টির পরম প্রভুর নিকট হইতে তাহাদের জন্য নিদর্শনাবলী রহিয়াছে যাহারা প্রকৃতির প্রয়োজন সম্বন্ধে গভীরভাবে চিন্তা করে। সত্য সত্যই, তিনি শক্তি ও বিজ্ঞতার ঈশ্বর। তথাপি চুলকে কর্ণের সীমা ছাড়াইয়া যাইতে দেওয়া উচিত নহে। এইরূপ-ই তাঁহার দ্বারা আদেশ প্রদান করা হইয়াছে যিনি জগতসমূহের পরম প্রভু।

চোরের জন্য নির্বাসন ও কারাবাসের আইন জারি করা হইল এবং তৃতীয়বার অপরাধের জন্য তোমরা তাহার ললাটের উপর একটি চিহ্ন প্রদান কর, এইরূপে চিহ্নিত হওয়ায়, সে যেন ঈশ্বরের নগরসমূহ এবং তাঁহার দেশসমূহে গৃহীত হইতে না পারে। সতর্ক হও, যেন দয়াপরবশ হইয়া তোমরা ঈশ্বরের ধর্মের লিখিত আইনসমূহ পালনে অবহেলা না কর ; তোমরা তাহাই কর, যাহা করিতে তোমাদিগকে তাঁহারই দ্বারা আদেশ করা হইয়াছে, যিনি সহানুভুতিশীল ও পরম করুণাময়। আমরা তোমাদিগকে বিজ্ঞতা ও আইনসমূহের বেত্র দ্বারা শিক্ষাদান করিয়া থাকি, সেই পিতার মতই যে তাহার পুত্রকে শিক্ষিত করে এবং এই শিক্ষা তোমাদের নিজেদের প্রতিপালন ও তোমাদের পদমর্যাদার উন্নতি সাধন ব্যতীত আর কোন কিছুর জন্য নহে। আমার জীবনের শপথ! যদি তোমরা আবিষ্কার করিতে পারিতে যে, আমাদের পবিত্র আইনসমূহ অবতীর্ণ করিবার দ্বারা আমরা তোমাদের জন্য যাহা ইচ্ছা করিয়াছি, তাহা হইলে তোমরা এই পবিত্র, এই শক্তিশালী এবং মহামহিমান্বিত ধর্মের জন্য তোমাদের আত্মাগুলিও উৎসর্গ করিতে।

যে কেহ রৌপ্য ও স্বর্ণের পাত্র ব্যবহার করিতে ইচ্ছা করে সে তাহা করিতে স্বাধীন। সতর্ক হও যেন তোমরা খাদ্যগ্রহণকালে বাটি ও থালাস্থিত বস্তুর মধ্যে তোমাদের হাতগুলি ডুবাইয়া না দাও। তোমরা এইরূপ রীতির অনুসরণ কর, যাহা পরিশুদ্ধতার সহিত অত্যধিক সামঞ্জস্যপূর্ণ। সত্য সত্যই, তিনি তাঁহার অতি বৃহৎ ও অতীব মহিমান্বিত রাজ্যে তোমাদের মধ্যে স্বর্গের অধিবাসীদের বিশুদ্ধতা প্রত্যক্ষ করিতে ইচ্ছা করেন। সর্বাবস্থায় তোমরা বিশুদ্ধতার সহিত দৃঢ়সংলগ্ন থাক যাহাতে তোমাদের নিজেদের এবং নন্দনকাননের অধিবাসীদের উভয়ের কাছেই যাহা অপ্রীতিকর তাহা দর্শন হইতে তোমাদের চক্ষু সংরক্ষিত থাকিতে পারে। কেহ ইহা হইতে বিচ্ছিন্ন হইলে সেই মুহূর্তে তাহার কর্ম বৃথায় পর্যবসিত হইবে ; তবে যদি তাহার উপযুক্ত কারণ থাকে তাহা হইলে ঈশ্বর তাহাকে ক্ষমা করিবেন। বাস্তবিক পক্ষে তিনিই উদার, সর্ববদান্যতাপূর্ণ।

যিনি ঈশ্বরের ধর্মের প্রাভাতিক স্থল, তাঁহার সর্বমহান অভ্রান্ততায় কোন অংশীদার নাই। তিনিই সেই, যিনি সৃষ্টির রাজ্যে “যাহা তিনি ইচ্ছা করেন তাহা-ই তিনি করিয়া থাকেন’’ এর প্রকাশ। ঈশ্বর এই বৈশিষ্ট্য তাঁহার নিজের জন্য সংরক্ষণ করিয়াছেন এবং এইরূপ মহিমান্বিত ও সর্বোচ্চ পদমর্যাদায় অংশলাভের বিধান অন্য কাহাকেও প্রদান করেন নাই। ইহাই ঈশ্বরের বিধান, যাহা ইতিপূর্বে দুর্বোধ্য রহস্যের আবরণে লুক্কায়িত ছিল। আমরা এই প্রত্যাদেশে ইহা প্রকাশ করিয়াছি এবং ইহার দ্বারা আমরা এইরূপ লোকদের পর্দাসমূহ বিদীর্ণ করিয়াছি, যাহারা ঈশ্বরের গ্রন্থে যাহা উল্লেখিত হইয়াছে তাহা স্বীকার করিতে ব্যর্থ হইয়াছে এবং যাহারা অমনোযোগীদের মধ্যে পরিগণিত হইয়াছিল।

প্রত্যেক পিতার প্রতি তাহার পুত্র ও কন্যাকে পঠন ও লিখনের কলা ও পবিত্র ফলকলিপিতে যাহা কিছু লিপিবদ্ধ করা হইয়াছে তাহাতে প্রশিক্ষণ দান করিতে নির্দেশ প্রদান করা হইয়াছে।। তাহার প্রতি যাহা নির্দেশ দেওয়া হইয়াছে, সে যদি উহা পালন না করে, যদি ঐ ব্যক্তি ধনী হয়, তখন তত্ত্বাবধায়কগণকে তাহার নিকট হইতে তাহা লইতে হইবে, যাহা তাহাদের প্রশিক্ষণের জন্য প্রয়োজন এবং যদি ধনী না হয় তাহা হইলে বিষয়টি বিচারালয়ের উপর বর্তাইবে। সত্য সত্যই, আমরা ইহাকে দরিদ্র ও নিঃস্বদের জন্য একটি আশ্রয়স্থল করিয়াছি। যে তাহার নিজের পুত্রকে অথবা অন্য কাহারো পুত্রকে শিক্ষা দেয় সে যেন আমার-ই একজন পুত্রকে শিক্ষিত করিয়া গড়িয়া তুলিতেছে। তাহার উপর আমার জ্যোতি, আমার প্রেমপূর্ণ দয়ার্দ্রতা, আমার করুণা রহিল, যাহা বিশ্বকে পরিবেষ্টন করিয়া রাখিয়াছে।

ঈশ্বর প্রত্যেক ব্যভিচারী ও ব্যভিচারিণীর উপর জরিমানা ধার্য করিয়াছেন, যাহা বিচারালয়ে পরিশোধ করিতে হইবে : নয় মিশ্-কাল স্বর্ণ, ইহা দ্বিগুণ হইবে যদি তাহারা অপরাধটি পুনরায় সংঘটিত করে। এই পৃথিবীতে তিনি তাহাদের জন্য এইরূপ শাস্তি ধার্য করিয়াছেন, যিনি নামাবলীর পরম প্রভু এবং পরবর্তী জগতে তাহাদের জন্য এক অবমাননাকর যন্ত্রণার আদেশ করিয়াছেন। কেহ যদি একটি পাপের জন্য অনুশোচনাগ্রস্ত হয়, তাহার জন্য উপযুক্ত হইবে ইহার জন্য অনুতপ্ত হওয়া এবং তাহার পরম প্রভুর নিকট প্রত্যাবর্তন করা। সত্য সত্যই, যাহাকে তিনি ইচ্ছা তাহার উপর ক্ষমাশীলতা মঞ্জুর করেন এবং যাহা তিনি ইচ্ছা করেন তাহা আদেশ করিবার বিষয়ে কেহ তাঁহাকে প্রশ্ন করিতে পারে না। বাস্তবিকপক্ষে, তিনি চিরক্ষমাশীল, সর্বশক্তিমান, সর্বপ্রশংসিত।

সতর্ক হও যেন তোমরা গৌরবের আবরণ দ্বারা এই জীবন্ত ঝর্ণার স্ফটিকসদৃশ জল পান করা হইতে বাধাপ্রাপ্ত না হও। এই প্রভাতলগ্নে তাঁহারই নামে তোমরা মুক্তির পেয়ালা আঁকড়াইয়া ধর, যিনি দিবসের সূচনা করিয়া থাকেন এবং তাঁহারই প্রশংসায় পূর্ণ পরিমাণে পান কর, যিনি সর্বগৌরবমন্ডিত, অতুলনীয়।

আমরা তোমাদের জন্য সঙ্গীত শ্রবণ ও গান গাওয়াকে বৈধ করিয়াছি। তথাপি, মনোযোগী হও, যেন উহাদের শ্রবণ তোমাদিগকে শোভনতা ও মর্যাদার সীমা লঙ্ঘন না করায়। তোমাদের আনন্দ আমার সর্বমহান নাম হইতে উদ্ভূত আনন্দ হউক, একটি নাম যাহা হৃদয়ে পরমানন্দ আনয়ন করে এবং তাহাদের সকলের মনগুলিকে উল্লাসে পরিপূর্ণ করে, যাহারা ঈশ্বরের নৈকট্য লাভ করিয়াছে। সত্য সত্যই, আমরা সঙ্গীতকে তোমাদের আত্মার জন্য একটি সোপানস্বরূপ করিয়াছি, একটি মাধ্যম যদ্বারা উহারা উর্ধ্বস্থিত রাজ্যে উত্তোলিত হইতে পারে ; সেই হেতু, ইহাকে স্বার্থ ও রিপুর ডানাস্বরূপ করিও না। সত্যই, আমরা তোমাদিগকে নির্বোধদের মধ্যে গণ্য দেখিতে অনিচ্ছুক।

আমরা নির্দেশ দিয়াছি যে, সমস্ত জরিমানার এক-তৃতীয়াংশ বিচারালয়ের নিকট যাইবে এবং আমরা ইহার ব্যক্তিবর্গকে নির্মল ন্যায়পরায়ণতা অবলম্বন করিবার জন্য সতর্ক করিয়াছি, যাহাতে তাহারা এইভাবে সঞ্চিত অর্থ এইরূপ উদ্দেশ্যগুলিতে ব্যয় করিতে পারে, যেইরূপ তাহাদিগকে তিনিই নির্দেশ দিয়াছেন, যিনি সর্বজ্ঞ, সর্ববিজ্ঞ। হে তোমরা ন্যায়পরায়ণতার লোকসকল! তোমরা ঈশ্বরের রাজ্যে তাঁহার মেষদের জন্য মেষপালকস্বরূপ হও এবং তাহাদিগকে ছদ্মবেশে আগমনকারী সেই সকল ক্ষুধার্ত নেকড়েগুলি হইতে রক্ষা কর, যেমনভাবে তোমরা তোমাদের নিজেদের পুত্রদের রক্ষা করিবে। এইরূপে তিনি তোমাদিগকে উপদেশ প্রদান করিয়াছেন যিনি উপদেষ্টা, যিনি বিশ্বস্ত ।

তোমাদের মধ্যে কোন বিষয়ে মতভেদের উদ্ভব হইলে, যতক্ষণ এই স্বর্গের দিগন্তের উপর সূর্যটি কিরণ দান করিতে থাকিবে, তাহা ঈশ্বরের নিকট সমর্পণ করিবে এবং যখন উহা অস্তমিত যাইবে, তখন যাহা কিছু তাঁহার দ্বারা অবতীর্ণ হইয়াছে, তোমরা তাঁহার নিকট পেশ করিবে। সত্য সত্যই, ইহা বিশ্বের জনমন্ডলীর জন্য যথেষ্ট। বল ঃ হে লোকসকল! যখন আমার উপস্থিতির জ্যোতি প্রত্যাহার করা হইবে এবং আমার উচ্চারণের মহাসাগর নিস্তব্ধ হইয়া যাইবে, তখন তোমরা বিচলিত হইও না। তোমাদের মধ্যে আমার উপস্থিতির এক বিজ্ঞতা রহিয়াছে এবং আমার অনুপস্থিতিরও আর এক বিজ্ঞতা রহিয়াছে, যাহা অনুপম, সর্বজ্ঞ, ঈশ্বরের নিকট ব্যতীত সকলের কাছে দুর্জ্ঞেয়। সত্য সত্যই, আমরা তোমাদিগকে আমাদের প্রভার রাজ্য হইতে দর্শন করিয়া থাকি এবং যে কেহ আমাদের ধর্মের বিজয়ের জন্য উত্থিত হইবে তাহাকে আমরা উর্ধ্বস্থিত জনমন্ডলীর এবং আমাদের অনুগ্রহপ্রাপ্ত দেবদূতের একটি দল দ্বারা সাহায্য করিব।

হে বিশ্বের জাতিসমূহ! শাশ্বত সত্য, ঈশ্বর, আমার সাক্ষী যে, তোমাদের পরম প্রভু, যিনি বন্ধনহীন, কর্তৃক উচ্চারিত বাক্যাবলীর মিষ্টতা সহকারে শিলাসমূহ হইতে বিশুদ্ধ ও ধীর বেগে প্রবাহিত জলধারাসমূহ প্রচুর পরিমাণে প্রবাহিত হইয়াছে ; এবং এখনও তোমরা ঘুমাইয়া রহিয়াছ। তোমাদের যাহা অধিকারে রহিয়াছে, তাহা দূরে নিক্ষেপ কর, এবং নিরাসক্তির ডানায় ভর করিয়া সমস্ত সৃষ্ট বস্তুর নাগালের বাহিরে উড্ডয়ন কর। এইরূপে সৃষ্টির পরম প্রভু তোমাদিগকে আদেশ করিতেছেন, যাঁহার লেখনীর সঞ্চালন মানবজাতির আত্মায় আমূল পরিবর্তন আনিয়াছে।

তোমরা কি জান কিরূপ উচ্চতাসমূহ হইতে তোমাদের সর্বগৌরবময়, পরম প্রভু আহ্বান করিতেছেন? তোমরা কি ধারণা কর যে, তোমরা সেই লেখনী চিনিতে পারিয়াছ যদ্বারা তোমাদের পরম প্রভু, সমস্ত নামাবলীর প্রভু তোমাদিগকে আদেশ করিতেছেন? না, আমার জীবনের শপথ! যদি তোমরা ইহা জানিতে, তাহা হইলে তোমরা পৃথিবী পরিত্যাগ করিতে এবং তোমরা সর্বান্তঃকরণে প্রিয়তমের সকাশে দ্রুত ছুটিয়া আসিতে। তাঁহার বাক্যের দ্বারা তোমাদের চেতনাসমূহ এমন প্রবল আবেগে অভিভূত হইত যেন বিশ্বব্রহ্মা-কে প্রচন্ড আন্দোলনে নিক্ষেপ করা হইয়াছে Ñ এই ক্ষুদ্র ও নগণ্যটির কি হইত! এইরূপে আমার কৃপার নিদর্শনস্বরূপ, আমার প্রেমপূর্ণ দয়ার্দ্রতার আকাশ হইতে আমার অনুগ্রহের ধারা বর্ষিত হইয়াছে, যাহাতে তোমরা কৃতজ্ঞদের মধ্যে গণ্য হইতে পার।

কোন লোককে আহত বা আঘাত করিবার শাস্তি আঘাতজনিত কষ্টের তীব্রতার উপর নির্ভর করে ; প্রতিটি মাত্রার জন্য বিচারের পরম প্রভু একটি নির্দিষ্ট ক্ষতিপূরণের বিধান দিয়াছেন। প্রকৃতপক্ষে তিনি আদেশদাতা, মহাপরাক্রমশালী, মহামহিমান্বিত। যদি আমাদের ইচ্ছা হয়, আমরা এই ক্ষতিপূরণসমূহের সঠিক পরিমাণ প্রকাশ করিবÑ ইহা আমাদের পক্ষ হইতে একটি প্রতিশ্রুতি এবং সত্য সত্যই, তিনি তাঁহার প্রতিশ্রুতির রক্ষক, সর্ববিষয়ের জ্ঞাত।

সত্য সত্যই, তোমাদিগকে প্রতিমাসে একবার ভোজ প্রদানের আদেশ দেওয়া হইয়াছে, তা যদি কেবল জল পরিবেশন করিয়াও হয়। কেননা, ঈশ্বর হৃদয়সমূহকে একতাবদ্ধ করিতে ইচ্ছা করিয়াছেন, যদিও তাহা পার্থিব ও স্বর্গীয় উভয়ের মাধ্যমে।

সতর্ক হও, যেন দৈহিক ইচ্ছাসমূহ এবং কোন বিকৃত প্রবৃত্তি তোমাদের মধ্যে মতভেদের উস্-কানি না দেয়। তোমরা একটি হস্তের অঙ্গুলীসমূহ, একটি দেহের অঙ্গ-প্রত্যঙ্গস্বরূপ হও। এইরূপে প্রত্যাদেশের লেখনী তোমাদের উপদেশ প্রদান করিতেছে, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে হও, যাহারা বিশ্বাস করে।

ঈশ্বরের করুণা ও তাঁহার দানসমূহ বিবেচনা কর। তিনি তোমাদিগকে তাহা-ই আদেশ করিতেছেন যাহা তোমাদিগকে লাভবান করিবে, যদিও তিনি নিজে সমস্ত সৃজনকুল ব্যতীত স্বয়ংসম্পূর্ণ। তোমাদের অসৎ কর্ম কখনো আমাদের ক্ষতি করিতে পারে না, তোমাদের সৎ কর্মাবলীও আমাদিগকে লাভবান করিতে পারে না। আমরা সম্পূর্ণরূপে ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে তোমাদের আহ্বান করি। এই বিষয়ে বুদ্ধিমান ও অন্তর্দৃষ্টিস¤পন্ন প্রত্যেক ব্যক্তি সাক্ষ্য প্রদান করিবে।

যদি তোমরা শিকারি পশু অথবা পক্ষীসমূহের সাহায্যে শিকার কর, তাহা হইলে যখন তোমরা সেইগুলিকে তাহাদের শিকারের পশ্চাদ্ধাবনের জন্য প্রেরণ করিবে, তখন তোমরা ঈশ্বরের নাম উচ্চারণ করিবে : তাহা হইলে উহারা যাহা-কিছু শিকার করুক না কেন, তাহা তোমাদের জন্য বৈধ হইবে, এমনকি যদি তোমরা তাহা মৃত দেখিতে পাও। সত্য সত্যই, তিনি সর্বদর্শী, সর্বজ্ঞাত। তথাপি, সতর্ক হও, যেন তোমরা মাত্রাতিরিক্ত শিকার না কর। সর্ববিষয়ে তোমরা ন্যায়বিচার ও ন্যায়পরায়ণতার পথে চলিবে। এইরূপ-ই তিনিই তোমাদের আদেশ করিতেছেন, যিনি প্রত্যাদেশের প্রাভাতিক স্থল, যদি তোমরা তাহা হৃদয়ঙ্গম করিতে পারিতে।

ঈশ্বর আমার জ্ঞাতিবর্গের প্রতি সদয়ভাব প্রদর্শনের জন্য তোমাদের প্রতি আদেশ করিয়াছেন, তবে তিনি তাহাদিগকে অন্যের স¤পত্তি ভোগের অধিকার প্রদান করেন নাই। সত্য সত্যই, তিনি স্বয়ংস¤পূর্ণ, তাঁহার সৃষ্ট জীবকুলের কোন প্রয়োজনের ঊর্ধ্বে।

কেহ ইচ্ছাপূর্বক অগ্নিসংযোগে কোন আবাসগৃহ বিনাশ করিলে, তাহাকেও তোমরা অগ্নিসংযোগে পোড়াইয়া দিবে ; কেহ উদ্দেশ্যমূলকভাবে অপরের জীবন হনন করিলে, তাহাকেও তোমরা মারিয়া ফেলিবে। তোমাদের সর্বশক্তি প্রয়োগে তোমরা ঈশ্বরের বিধান শক্ত করিয়া আঁকড়াইয়া ধরিবে এবং মূর্খদের পথসমূহ পরিত্যাগ করিবে। তোমরা অগ্নিসংযোগকারী ও খুনীকে যাবজ্জীবন কারাদ- দিলেও তাহা এই ধর্মগ্রন্থের আইনের ধারা মোতাবেক অনুমোদনীয় হইবে। সত্য সত্যই, তিনি যাহা ইচ্ছা করেন তাহা আদেশ দেওয়ার ক্ষমতা তাঁহার রহিয়াছে।

ঈশ্বর তোমাদের প্রতি বিবাহের বিধান দিয়াছেন। সতর্ক হও, যেন তোমরা দুই-এর অধিক স্ত্রী গ্রহণ না কর। যে কেহ ঈশ্বরের সেবিকাদের মধ্য হইতে একজন সঙ্গী লইয়া নিজেকে সন্তুষ্ট করে, সেই ক্ষেত্রে স্বামী ও স্ত্রী উভয়েই শান্তিতে জীবন-যাপন করিবে। এবং যেই ব্যক্তি তাহার সেবায় একজন পরিচারিকা নিয়োগ করিতে চাহে, সে তাহা শোভনতা সহকারে করিতে পারে। এইরূপ-ই হইতেছে আদেশ, যাহা প্রকৃতপক্ষে ও ন্যায়পরায়ণতা সহকারে প্রত্যাদেশের লেখনী দ্বারা লিপিবদ্ধ হইয়াছে। হে লোকসকল, বিবাহ-বন্ধনে আবদ্ধ হও, যাহাতে তোমরা এমন একজনকে জন্ম দিতে পার, যে আমার ভৃত্যদের মধ্যে আমার নাম উল্লেখ করিবে। তোমাদের প্রতি ইহা-ই আমার আদেশ; তোমাদের প্রতি একটি সহায়তাস্বরূপ ইহাতে দৃঢ়সংলগ্ন থাক।

হে বিশ্বের জনমন্ডলী! অহং-এর প্ররোচনাসমূহকে অনুসরণ করিও না, কারণ ইহা পাপাচার ও কামপ্রবৃত্তির দিকে প্রবলভাবে আহ্বান করে, বরং তাঁহাকেই অনুসরণ কর যিনি সমস্ত সৃষ্ট বস্তুর মালিক, যিনি তোমাদিগকে ঈশ্বরভক্তি প্রদর্শন এবং ঈশ্বরভীতি প্রকাশ করিতে আদেশ দিয়াছেন। সত্য সত্যই, তিনি তাঁহার সমস্ত জীবকুল হইতে স্বাধীন। মনোযোগী হও, দেশে শৃঙ্খলা প্রতিষ্ঠিত হইবার পর সেইখানে কলহ-বিবাদে সক্রিয় হইও না। যে কেহ এইরূপ করে, সে আমাদের নহে এবং আমরা তাহার নিকট হইতে অব্যাহতিপ্রাপ্ত। এইরূপ-ই আদেশ, যাহা সত্যের শক্তি দ্বারা প্রত্যাদেশের স্বর্গ হইতে সুস্পষ্টভাবে ঘোষিত হইয়াছে।

বায়ান গ্রন্থে ইহা লিপিবদ্ধ করা হইয়াছে যে, উভয় পক্ষের সম্মতির উপর বিবাহ নির্ভরশীল। আমাদের ভৃত্যদের মধ্যে ভালবাসা, ঐক্য ও সমতা প্রতিষ্ঠাকল্পে, যুগলটির ইচ্ছা জানিবার পর মাতা-পিতার অনুমতি আমরা শর্তমূলক করিয়াছি, যেন তাহাদের মধ্যে শত্রুতা ও বিদ্বেষের উদ্ভব না হয়। এবং ইহাতে আমাদের অন্য উদ্দেশ্যাবলীও রহিয়াছে। এইভাবে আমাদের আদেশ বিধিবদ্ধ হইয়াছে।

পণ প্রদান ব্যতীত কোন বিবাহের চুক্তি সম্পাদিত হইতে পারিবে না, যাহা শহরবাসীদের জন্য উনিশ মিশ্কাল খাঁটি স্বর্ণ এবং গ্রামবাসীদের জন্য ঐ একই পরিমাণ রৌপ্য নির্ধারিত করা হইয়াছে। যে কেহ এই পরিমাণ বৃদ্ধি করিতে ইচ্ছা করে, তাহাকে পঁচানব্বই মিশ্কালের সীমা অতিক্রম করিতে নিষেধ করা হইয়াছে। এইরূপে শক্তি ও মহিমায় এই আদেশ লিখিত হইয়াছে, তবে সে যদি সর্বনিু পরিমাণ পণ প্রদানে সন্তুষ্ট হয়, তাহা হইলে গ্রন্থানুযায়ী ইহাই তাহার জন্য উত্তম হইবে। সত্য সত্যই, ঈশ্বর যাহাকে ইচ্ছা তাহাকে স্বর্গীয় ও পার্থিব, উভয় সঙ্গতির দ্বারা সমৃদ্ধ করেন এবং প্রকৃতপক্ষে, সমস্ত বস্তুর উপর তাঁহার ক্ষমতা রহিয়াছে।

ঈশ্বর আদেশ দিয়াছেন যে, তাঁহার ভৃত্যদের মধ্যে যে কেহ ভ্রমণে যাইবার ইচ্ছা করিলে, সে অবশ্যই তাহার স্ত্রীর জন্য একটি সময় নির্ধারণ করিবে যখন সে গৃহে প্রত্যাবর্তন করিবে। যদি সে প্রতিশ্রুত সময়ের মধ্যে প্রত্যাবর্তন করে, তাহা হইলে সে তাহার পরম প্রভুর নির্দেশ পালন করিয়াছে এবং তাঁহার আদেশের লেখনী দ্বারা সে ন্যায়পরায়ণদের মধ্যে গণ্য হইবে ; পক্ষান্তরে, যদি তাহার বিলম্বের উপযুক্ত কারণ থাকে, তাহা হইলে সে অবশ্যই তাহার স্ত্রীকে অবগত করিবে এবং তাহার নিকট প্রত্যাবর্তনের জন্য যথাসাধ্য চেষ্টা করিবে। এই দুইটির সম্ভাব্য কোন ঘটনা না ঘটিলে স্ত্রীর উচিত হইবে নয় মাস যাবৎ অপেক্ষা করা, ইহার পর তাহার পক্ষে অন্য স্বামী গ্রহণ করিতে আর কোন বাধা থাকিবে না; কিন্তু সে যদি দীর্ঘতর সময় অপেক্ষা করে, তাহা হইলে ঈশ্বর, সত্য সত্যই, সেইসব নর ও নারীদের ভালবাসেন, যাহারা ধৈর্য ধারণ করে। তোমরা আমার আদেশাবলী পালন কর এবং অধার্মিকদের অনুসরণ করিও না যাহারা ঈশ্বরের পবিত্র ফলকলিপিতে পাপী বলিয়া গণ্য হইয়াছে। যদি তাহার অপেক্ষাকালীন সময়ে তাহার স্বামীর নিকট হইতে তাহার নিকট সংবাদ পৌঁছায়, তাহা হইলে তাহার সেই পন্থাই বাছিয়া লওয়া উচিত যাহা প্রশংসনীয়। বাস্তবিক পক্ষে তিনি ইচ্ছা করেন যে, তাঁহার সেবকগণ ও সেবিকাগণ একে অন্যের সহিত শান্তিতে থাকিবে। সতর্ক হও, তোমরা যাহা কিছু কর, তাহা যেন তোমাদের মধ্যে অনমনীয় মনোভাবের উদ্রেক না করে। এইরূপে আদেশ নির্দিষ্ট করা হইয়াছে এবং প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করা হইয়াছে। তবে যদি তাহার স্বামীর মৃত্যু অথবা হত্যার সংবাদ পৌঁছে এবং সাধারণের প্রতিবেদন দ্বারা নিশ্চিত হয়, অথবা দুইজন ন্যায়পরায়ণ সাক্ষী দ্বারা সমর্থিত হয়, তাহা হইলে তাহার উচিত হইবে একাকী থাকা ; অতঃপর নির্দিষ্ট সংখ্যক মাস পূর্তির পর সে তাহার পথ বাছিয়া লইতে স্বাধীন। এইরূপ-ই হইতেছে তাঁহার আদেশ, যিনি তাঁহার আদেশে শক্তিমান ও মহাপরাক্রমশালী।

স্বামী ও স্ত্রীর মধ্যে বিরক্তি ও বিদ্বেষের উদ্ভব হইলে, স্বামী তাহাকে তালাক না দিয়া পূর্ণ এক বৎসর যাবৎ ধৈর্য সহকারে প্রতীক্ষায় থাকিবে, যাহাতে, হয়ত তাহাদের মধ্যে অনুরাগের সৌরভ পুনরুজ্জীবিত হইতে পারে। যদি এই নির্দিষ্ট সময় পূর্ণ হইবার পরেও তাহাদের ভালবাসা ফিরিয়া না আসে, তাহা হইলে বিবাহবিচ্ছেদ অনুমোদনীয়। সত্য সত্যই, ঈশ্বরের বিজ্ঞতা সব কিছুকে বেষ্টন করিয়া রাখিয়াছে। পরম প্রভু তাঁহার আদেশের লেখনী দ্বারা একটি ফলকলিপিতে ঐ পদ্ধতি নিষিদ্ধ করিয়াছেন - যাহা ইতিপূর্বে তোমরা একজন স্ত্রীকে তিনবার তালাক দেয়ার পর অবলম্বন করিতে। তাঁহার পক্ষ হইতে অনুগ্রহের নিদর্শনস্বরূপ তিনি ইহা করিয়াছেন, যাহাতে তোমরা কৃতজ্ঞদের মধ্যে গণ্য হইতে পার। যে স্বামী তাহার স্ত্রীকে তালাক দিয়াছে, সে প্রতি অতিক্রান্ত মাসের পরে, যদি পারস্পরিক অনুরাগ ও সম্মতি থাকে, তাহাকে পুনরায় বিবাহ করিতে পারে যে পর্যন্ত না সে অন্য স্বামী গ্রহণ করিয়াছে। যদি সে পুনরায় বিবাহ করিয়া থাকে, তাহা হইলে এই পরবর্তী বিবাহ দ্বারা তালাক বহাল থাকিবে এবং বিষয়টি চূড়ান্ত নিষ্পত্তিরূপে গণ্য হইবে যদি না তাহার অবস্থা সুস্পষ্টরূপে পরিবর্তিত হয়। এইরূপ-ই আদেশ, এই মহিমান্বিত ফলকলিপিতে তাঁহারই মহত্ত্ব দ্বারা লিখিত হইয়াছে, যিনি সুষমার প্রাভাতিক স্থল।

যদি স্ত্রী তাহার স্বামীর সফরসঙ্গী হয় এবং পথে দুইজনের মধ্যে মতবিরোধের উদ্ভব হয়, তাহা হইলে স্বামীকে তাহার স্ত্রীর পূর্ণ এক বৎসরের ভরণপোষণ যোগাইতে হইবে এবং হয় সে যেইখান হইতে আসিয়াছিল সেইখানে ফেরত পাঠাইতে হইবে, নতুবা তাহার ভ্রমণের জন্য অপরিহার্য বস্তুসহ তাহাকে এমন একজন আস্থাভাজন লোকের নিকট সমর্পণ করিতে হইবে, যেই লোক সহযাত্রীস্বরূপ তাহাকে তাহার গৃহে পৌঁছাইয়া দিবে। সত্য সত্যই, তোমাদের পরম প্রভু তাহা আদেশ করেন যাহা তিনি ইচ্ছা করেন, এক সার্বভৌম ক্ষমতাবলে যাহা পৃথিবীর জাতিসমূহকে ছায়া দ্বারা আবৃত করিয়াছে।

কোন নারী প্রমাণিত ব্যভিচার কর্মের ফলে তালাকপ্রাপ্তা হইলে, সে তাহার অপেক্ষাকালীন কোন ভরণ-পোষণ পাইবে না। এইরূপে আমাদের আদেশের প্রাভাতিক তারকা ন্যায়পরতার মহাকাশ হইতে সমুজ্জ্বল কিরণ বর্ষণ করিতেছে। সত্যই, পরম প্রভু, বৈবাহিক বন্ধন ও মতৈক্য ভালবাসেন এবং পৃথক্করণ ও বিবাহবিচ্ছেদ ঘৃণা করেন। হে লোকসকল, প্রফুল্লতা ও আনন্দ সহকারে একে অন্যের সঙ্গে জীবনযাপন কর। আমার জীবনের শপথ! পৃথিবীতে যাহা কিছু আছে, তাহার সকল কিছু বিলীন হইয়া যাইবে, পক্ষান্তরে শুধুমাত্র সৎ কর্মাবলী রহিয়া যাইবে; স্বয়ং ঈশ্বর আমার এই কথার সাক্ষী। হে আমার সেবকগণ, তোমাদের মতানৈক্যসমূহের মীমাংসা কর ; অতঃপর তোমরা আমাদের জ্যোতির লেখনীর উপদেশে মনোযোগী হও এবং অহংকারী ও পথভ্রষ্টদের অনুসরণ করিও না।

সতর্ক হও যেন জগৎ তোমাদিগকে প্রতারিত না করে যেইরূপ ইহা ঐ লোকদিগকে প্রতারিত করিয়াছিল যাহারা তোমাদের পূর্বে চলিয়া গিয়াছে! তোমাদের পরম প্রভুর সংবিধিগুলি ও উপদেশসমূহ পালন কর এবং সেই পথে চল, যেই পথ ন্যায়পরায়ণতা ও সত্য সহকারে তোমাদের সম্মুখে প্রদত্ত হইয়াছে। যাহারা অন্যায় আচরণ ও পাপ পরিহার করে, যাহারা নৈতিক উৎকর্ষে দৃঢ়সংলগ্ন থাকে, তাহারা একক সত্য ঈশ্বরের দৃষ্টিতে তাঁহার সৃষ্ট জীবকুলের মধ্যে উৎকৃষ্টতম; তাহাদের নাম উর্ধ্বস্থিত রাজ্যসমূহের অধিবাসীগণ এবং ঈশ্বরের নামে উত্তোলিত এই তাঁবুর মধ্যে যাহারা বসবাস করে, তাহাদের দ্বারা উচ্চ প্রশংসিত হয়।

দাস ক্রয়-বিক্রয় তোমাদের জন্য নিষিদ্ধ, তাহারা নারী অথবা পুরুষ হউক। যে নিজে একজন ভৃত্য তাহার পক্ষে ঈশ্বরের ভৃত্যদের মধ্যে অপর একজনকে ক্রয় করা শোভনীয় নহে, এবং তাঁহার পবিত্র ফলকলিপিতে ইহা নিষিদ্ধ করা হইয়াছে। তাঁহার কৃপায়, ন্যায়বিচারের লেখনী দ্বারা এইরূপ আদেশ লিপিবদ্ধ হইয়াছে। কোন লোক নিজেকে অন্য লোকের উপর শ্রেষ্ঠতর মনে করিবে না; পরম প্রভুর নিকট সকলে দাস বা দাসী ব্যতীত আর কিছুই নহে এবং সকলে এই সত্যের দৃষ্টান্ত হইবে যে, তিনি ব্যতীত আর কোন ঈশ্বর নাই। সত্য সত্যই, তিনি সর্বজ্ঞ, যাঁহার বিজ্ঞতা সর্ববস্তুকে পরিবেষ্টন করিয়াছে।

তোমাদিগকে উৎকৃষ্ট কর্মাবলীর পোশাকে সজ্জিত কর। যে ব্যক্তি যাহার কর্মাবলী ঈশ্বরের শুভ-সন্তুষ্টি লাভ করিবে, সে নিশ্চিতরূপে বাহা’র জনমন্ডলীর অন্তর্ভুক্ত এবং তাহাকে তাঁহার সিংহাসনের সম্মুখে স্মরণ করা হয়। তোমরা ন্যায়পরায়ণতার কার্যাবলী দ্বারা এবং বিজ্ঞতার ও বাক্যের দ্বারাও সকল সৃষ্টির পরম প্রভুকে সাহায্য কর। বাস্তবিক পক্ষে, এইরূপে অধিকাংশ ফলকলিপিতে তোমাদিগকে তাঁহার-ই দ্বারা আদেশ প্রদান করা হইয়াছে, যিনি পরম করুণাময়। সত্য সত্যই, আমি যাহা বলিতেছি তাহা তিনি অবগত রহিয়াছেন। কেহ অন্য কাহারো সঙ্গে বিবাদ করিবে না এবং কোন আত্মা অন্য কাহাকে হত্যা করিবে না; সত্য সত্যই, ইহা তাহাই যাহা একটি গ্রন্থে তোমাদিগকে নিষেধ করিয়াছিল, যাহা প্রভার তাঁবুর মধ্যে লুক্কায়িত রহিয়াছে। কি করিবে! তোমরা কি তাহাকে হত্যা করিবে, যাহাকে ঈশ্বর জীবন্ত করিয়াছেন, যাহাকে তিনি তাঁহার নিকট হইতে একটি ফুৎকারের মাধ্যমে আত্মা দ্বারা বিভূষিত করিয়াছেন? তাহা হইলে তোমাদের এই সীমালঙ্ঘন তাঁহার সিংহাসনের সম্মুখে অত্যন্ত দুঃখজনক হইবে! ঈশ্বরকে ভয় কর এবং তিনি স্বয়ং যাহা সৃষ্টি করিয়াছেন তাহা বিনাশ করিবার জন্য অবিচার ও উৎপীড়নের হস্ত উত্তোলন করিও না; শুধু তাহাই নহে; একক সত্য ঈশ্বরের পথে পদক্ষেপ কর। যেই মুহূর্তে স্বর্গীয় উচ্চারণের পতাকাসমূহ বহন করিয়া প্রকৃত জ্ঞানের সেনাদল উপস্থিত হইল, ধর্মসমূহের গোত্রগুলি পলায়নপর হইল, শুধু তাহারা ব্যতীত যাহারা সর্ব-গৌরবমন্ডিত ঈশ্বরের ফুৎকারে সৃষ্ট একটি স্বর্গ-উদ্যানে চিরস্থায়ী জীবনের প্রবাহ হইতে পান করিতে ইচ্ছা করিয়াছিল।

ঈশ্বর তাঁহার সৃষ্ট প্রাণীকুলের প্রতি তাঁহার কৃপার নিদর্শনস্বরূপ বিধান দিয়াছেন যে, শুক্র অপবিত্র নহে। আনন্দ ও প্রফুল্ল চিত্তে তাঁহার প্রতি ধন্যবাদ জ্ঞাপন কর এবং যাহারা তাঁহার নৈকট্যের প্রাভাতিক স্থল হইতে দূরে রহিয়াছে তাহাদিগকে অনুসরণ করিও না। সর্বাবস্থায় ধর্মের সেবাদানকল্পে তোমরা উত্থিত হও, কারণ ঈশ্বর সুনিশ্চিতভাবে তাঁহার সার্বভৌম ক্ষমতা দ্বারা তোমাদিগকে সাহায্য করিবেন, যাহা জগৎসমূহকে ছায়াচ্ছন্ন করিয়াছে। তোমরা বিশুদ্ধতার রজ্জুর প্রতি এইরূপ সংলগ্ন হও যেন তোমাদের পোশাক-পরিচ্ছদের উপর ধূলির চিহ্নমাত্র না দেখা যায়। এইরূপ-ই হইল আদেশ যিনি সকল বিশুদ্ধতার উর্ধ্বে পবিত্র। যে কেহ উপযুক্ত কারণে এই মানদ- পালনে ব্যর্থ হইবে, সে দোষী হইবে না। সত্য সত্যই, ঈশ্বর ক্ষমাশীল, করুণাময়। প্রতিটি অপরিষ্কার বস্তু তোমরা এইরূপ জল দ্বারা ধৌত কর যাহার তিনটি বৈশিষ্ট্যের কোনটি পরিবর্তিত হয় নাই ; বায়ু অথবা অন্য কোন পদার্থের সংস্পর্শের দ্বারা পরিবর্তিত হইয়াছে এইরূপ জল ব্যবহার হইতে সতর্ক থাক। মানবজাতির মধ্যে তোমরা পরিষ্কার-পরিছন্নতার যথার্থ নির্যাস হও। সত্যই, ইহাই তোমাদের অতুলনীয়, সর্ববিজ্ঞ, পরম প্রভু তোমাদের জন্য ইচ্ছা করেন।

অনুরূপভাবে ঈশ্বর তাঁহার সকাশ হইতে বদান্যতাস্বরূপ “অপবিত্রতার’’ ধারণা রহিত করিয়াছেন যাহা দ্বারা নানাপ্রকার বস্তু ও সম্প্রদায়কে অপবিত্র বলিয়া ধারণা করা হইত। নিশ্চয় তিনি চিরক্ষমাশীল, সর্বাপেক্ষা উদার। সত্য সত্যই, রিজওয়ানের সেই প্রথম দিনে, সমস্ত সৃষ্টবস্তুকে শোধনের সাগরে নিমজ্জিত করা হইয়াছিল, আমরা সমগ্র সৃষ্টির উপর আমাদের সর্বোৎকৃষ্ট নামাবলী ও আমাদের মহামহিমান্বিত গুণাবলীর দীপ্তি বর্ষণ করিয়াছিলাম। সত্যই, ইহা আমার প্রেমপূর্ণ তত্ত্বাবধানের একটি নিদর্শন, যাহা জগৎসমূহকে পরিবেষ্টন করিয়া রহিয়াছে। সেই হেতু তোমরা সমস্ত ধর্মের অনুসারীদের সহিত সদ্ভাব বজায় রাখ এবং যিনি সর্বাধিক সহানুভূতিশীল, তোমাদের পরম প্রভুর ধর্ম প্রচার কর; ইহা-ই প্রশংসনীয় কার্যাবলীর মুকুট, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে হও যাহারা উপলব্ধি করে।

ঈশ্বর তোমাদিগকে সর্বাধিক পরিচ্ছন্নতা বজায় রাখিতে নির্দেশ দিয়াছেন, কঠিন হইয়া যাওয়া ময়লা এবং অনুরূপ অপবিত্রতা এমনকি, ধূলি দ্বারা মলিন হইলেও তাহা ধৌত করিবে। তাঁহাকে ভয় কর, এবং তাহাদের মধ্যে হও, যাহারা পবিত্র। কাহারো পোশাক যদি দৃশ্যমানভাবে মলিন হয় তবে তাহার প্রার্থনা ঈশ্বর অভিমুখে আরোহণ করিবে না এবং স্বর্গের অধিবাসীগণ তাহার নিকট হইতে মুখ ফিরাইয়া লইবে। গোলাপজল এবং বিশুদ্ধ সুগন্ধি ব্যবহার কর, বাস্তবিক-ই ইহা তাহাই, যাহা ঈশ্বর সেই আদিকাল হইতে ভালো বাসিয়াছেন, যাহার কোন আদি নাই, যাহাতে তোমাদের নিকট হইতে তাহা পরিব্যাপ্ত হইতে পারে যাহা তোমাদের পরম প্রভু পাইতে আকাঙ্খা করেন, যিনি অতুলনীয়, যিনি সর্বজ্ঞ।

ঈশ্বর তোমাদিগকে পুস্তকসমূহের ধ্বংস সাধন বিষয়ক বায়ান-এ বিধিবদ্ধ আদেশ হইতে অব্যাহতি দিয়াছেন। আমরা তোমাদিগকে এইরূপ বিজ্ঞানসমূহ অধ্যয়নের অনুমতি দিয়াছি যাহা তোমাদের জন্য লাভজনক ; এইরূপ নহে, যাহা অসার বাদানুবাদে শেষ হয়। তোমাদের পক্ষে ইহাই শ্রেষ্ঠতর, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে হও, যাহারা হৃদয়ঙ্গম করে।

হে পৃথিবীর রাজন্যবর্গ! যিনি সকলের মহাপরাক্রান্ত পরম প্রভু, তিনি আসিয়াছেন। রাজত্ব ঈশ্বরের, যিনি সর্বশক্তিমান রক্ষক, স্বয়ংসত্তা বিশিষ্ট। ঈশ্বর ব্যতীত আর কাহারো উপাসনা করিও না এবং উজ্জ্বল অন্তঃকরণে তোমাদের পরম প্রভুর প্রতি তোমাদের মুখমন্ডল উত্তোলন কর, যিনি নামাবলীর প্রভু। ইহা এমনই একটি প্রত্যাদেশ যাহার সহিত তোমাদের অধিকারভুক্ত কোন কিছুর তুলনা করা যাইতে পারে না, যদি তোমরা ইহা জানিতে। মন্ডল

আমরা তোমাদিগকে সেই সব বস্তুতে আনন্দিত দেখিতে পাই যাহা তোমরা অন্যদের জন্য সঞ্চিত করিয়াছ এবং সেই জগৎসমূহ হইতে তোমাদিগকে পর্দান্তরালে দেখিতে পাই যাহা আমার সুরক্ষিত ফলকলিপি ব্যতীত আর কেহ গণনা করিতে পারে না। যে ধন-সম্পদ তোমরা সঞ্চয় করিয়াছ, তাহা তোমাদের চরম লক্ষ্যবস্তু হইতে তোমাদিগকে দূরে সরাইয়া রাখিয়াছে। ইহা তোমাদের জন্য উপযুক্ত নহে, যদি তোমরা ইহা হৃদয়ঙ্গম করিতে পারিতে। তোমাদের হৃদয়সমূহ হইতে সমস্ত পার্থিব অপবিত্রতা মুছিয়া ফেল এবং তোমাদের পরম প্রভুর রাজ্যে প্রবেশ করিবার নিমিত্তে দ্রুত অগ্রসর হও, যিনি স্বর্গ ও মর্ত্যরে সৃষ্টিকর্তা, যিনি পৃথিবীকে প্রক¤িপত করিয়াছিলেন এবং ইহার সমস্ত অধিবাসীদের বিলাপ করাইয়াছিলেন, তাহাদের ব্যতীত যাহারা সকল কিছু পরিত্যাগ করিয়াছিল এবং নিহিত ফলকলিপিটি যাহা আদেশ করিয়াছে তাহার প্রতি দৃঢ়সংলগ্ন হইয়াছিল ।

এই সেই দিবস যেই দিবসে তিনি, যিনি ঈশ্বরের সহিত কথোপকথন করিয়াছিলেন, যিনি দিবসসমূহের প্রাচীনের আলোকপ্রাপ্ত হইয়াছিলেন এবং এই পেয়ালা হইতে পুনর্মিলনের পবিত্র সলিল আকণ্ঠ পান করিয়াছেন, যাহা সাগরসমূহকে স্ফীত করিয়াছিল। বল ঃ পরম সত্য ঈশ্বরের শপথ! সিনাই পর্বত প্রত্যাদেশের প্রভাতকে চক্রাকারে প্রদক্ষিণ করিতেছে, একই সময়ে স্বর্গরাজ্যের উচ্চভূমিসমূহ হইতে ঈশ্বরের আত্মার কন্ঠস্বরকে ঘোষণা করিতে শোনা যাইতেছে ঃ “হে পৃথিবীর গর্বিত লোকসকল, তোমরা নিজেদেরকে জাগ্রত ও সক্রিয় কর, এবং তোমরা তাঁহার নিকট দ্রুত অগ্রসর হও।’’ এই দিবসে কার্মেলপর্বত, উপাসনার উপস্থিতি প্রাঙ্গণে পৌঁছাইবার জন্য আকুল আকাক্সক্ষী হইয়া দ্রুত অগ্রসর হইয়াছে, একই সময়ে, জিওন গিরির হৃদয় হইতে উচ্চকণ্ঠে ঘোষণা করা হইয়াছে ঃ “প্রতিশ্রুতি পূর্ণ হইয়াছে। মহামহিমান্বিত, শক্তিমান, পরম প্রিয়তম, ঈশ্বরের গ্রন্থে যাহা কিছু ঘোষণা করা হইয়াছিল তাহা সুস্পষ্ট হইয়াছে।”

হে পৃথিবীর রাজন্যবর্গ! সর্বাতিক্রমকারী প্রভার দৃশ্যপটের এই স্থানে সর্বমহান আইন প্রকাশিত হইয়াছে। সর্বোচ্চ আদেশদাতার ইচ্ছা- শক্তির দ্বারা প্রতিটি নিহিত বস্তুকে প্রকাশিত করা হইয়াছে, তিনি যিনি শেষ সময়ের সূচনা করিয়াছেন, যাঁহার মাধ্যমে চন্দ্র বিদীর্ণ হইয়াছে, এবং প্রতিটি অপরিবর্তনীয় আদেশ ব্যাখ্যাপ্রাপ্ত হইয়াছে।

হে পৃথিবীর রাজন্যবর্গ! তোমরা অধীনস্থ ব্যক্তিবর্গ ব্যতীত আর কিছুই নও। তিনি, যিনি রাজাদের রাজা, তাঁহার সর্বাধিক বিস্ময়কর মহিমায় সজ্জিত হইয়া আবির্ভূত হইয়াছেন এবং তোমাদিগকে তাঁহার নিজের প্রতি আহ্বান করিতেছেন, যিনি বিপদে সহায়, স্বয়ংসত্তাবিশিষ্ট। সতর্ক হও, যেন অহংকার প্রত্যাদেশের উৎসকে স্বীকার করা হইতে তোমাদিগকে বাধাগ্রস্ত না করে, যেন এই পৃথিবীর বিষয়াদি একটি আবরণের মত তোমাদিগকে তাঁহারই নিকট হইতে আড়াল না করে, যিনি স্বর্গের স্রষ্টা। উত্থিত হও এবং তাঁহার সেবা কর, যিনি সকল জাতির আকাক্সক্ষা, যিনি তোমাদিগকে তাঁহার একটি শব্দের মাধ্যমে সৃষ্টি করিয়াছেন এবং সকল সময়ের জন্য তোমাদিগকে তাঁহার সার্বভৌম ক্ষমতার নিদর্শন হইতে আদেশ করিয়াছেন।

ঈশ্বরের ন্যায়পরায়ণতার শপথ। তোমাদের রাজ্যসমূহের উপর হস্তক্ষেপ করা আমাদের ইচ্ছা নহে। আমাদের উদ্দেশ্য হইল মানবের হৃদয়সমূহ অধিকারভুক্ত করা। বাহা’র চক্ষুযুগল উহাদের উপর নিবদ্ধ। নামাবলীর রাজ্য ইহার সাক্ষ্য প্রদান করিতেছে, যদি তোমরা ইহা হৃদয়ঙ্গম করিতে। যে কেহ তাহার পরম প্রভুকে অনুসরণ করিবে, সে এই জগৎ ও ইহার মধ্যে যাহা কিছু আছে, তাহা পরিত্যাগ করিবে; অতঃপর, তাঁহার নিরাসক্তি কত বৃহত্তর হইবে যিনি এইরূপ মহান মর্যাদার অধিকারী! তোমাদের রাজপ্রাসাদসমূহ পরিত্যাগ কর এবং তাঁহার রাজ্যে প্রবেশের জন্য দ্রুত অগ্রসর হও। প্রকৃতপক্ষে, ইহাই তোমাদিগকে এই জগৎ ও পরবর্তী উভয় জগতে লাভবান করিবে। এই বিষয়ে ঊর্ধ্বস্থিত রাজ্যের পরম প্রভু সাক্ষ্য দিয়াছেন, যদি তোমরা ইহা জানিতে।

কত মহান সেই আশীর্বাদ যাহা সেই রাজার জন্য অপেক্ষা করিতেছে, যে আমার রাজ্যে আমার ধর্মের সাহায্যার্থে উত্থিত হইবে, যে আমি ছাড়া আর সকল কিছু হইতে নিজেকে বিচ্ছিন্ন করিবে। এইরূপ রাজা লোহিত তরীর সঙ্গীদের মধ্যে গণ্য, যে তরীটি বাহা’র জনমন্ডলীর জন্য ঈশ্বর প্রস্তুত করিয়াছেন। সকলেই অবশ্যই তাঁহার নামের প্রশংসা করিবে, অবশ্যই তাঁহার পদমর্যাদাকে শ্রদ্ধা করিবে এবং সর্বশক্তিমান, রক্ষক, আমার নামের চাবিগুচ্ছ দ্বারা দৃশ্যমান ও দর্শনাতীত রাজ্যসমূহের মধ্যস্থিত নগরসমূহ উন্মোচন করিতে অবশ্যই তাঁহাকে সাহায্য করিবে। এইরূপ রাজা মানবজাতির প্রকৃত চক্ষু, সৃষ্টির ললাটে দীপ্তিমান ভূষণ, সমগ্র জগতের প্রতি আশীর্বাদসমূহের উৎসমূল। হে বাহা’র জনমন্ডলী, তাহার সহায়তার জন্য তোমাদের ধন-স¤পদ-ই নহে, তোমাদের জীবন পর্যন্ত উৎসর্গ কর।

হে অস্ট্রিয়ার সম্রাট! তিনি, যিনি ঈশ্বরের আলোর প্রভাত আক্কার কারাগারে বাস করিতেছিলেন, যখন তুমি আক্বসা মসজিদ পরিদর্শন করিবার জন্য যাত্রা করিয়াছিলে। তুমি তাঁহার নিকট দিয়া চলিয়া গেলে, এবং তাঁহার সম্বন্ধে জানিতে চাহিলে না, যাঁহার দ্বারা প্রতিটি গৃহ মহিমান্বিত হয় এবং প্রতিটি উচ্চ তোরণের তালা খোলা হয়। সত্য সত্যই, আমরা ইহাকে এমন এক স্থান করিয়াছি যাহার প্রতি বিশ্বকে ফিরিতে হইবে, যাহাতে তাহারা আমাকে স্মরণ করিতে পারে, এবং এতদসত্ত্বেও যখন তিনি তোমার পরম প্রভু এবং জগৎসমূহের পরম প্রভু, ঈশ্বরের রাজ্যসহকারে আবির্ভূত হইলেন, তুমি তাঁহাকে প্রত্যাখ্যান করিয়াছ যিনি এই স্মরণের লক্ষ্য। আমরা সর্বদাই তোমার সঙ্গে ছিলাম এবং তোমাকে শাখার প্রতি দৃঢ়সংলগ্ন ও মূলের প্রতি অমনোযোগী দেখিয়াছি। সত্য সত্যই, আমি যাহা বলিতেছি তোমার পরম প্রভু উহার সাক্ষী। যদিও আমরা তোমার মুখমন্ডলের সম্মুখে ছিলাম, আমাদের সম্বন্ধে অনবগত থাকিয়া আমাদের নামের চতুর্দিকে বৃত্তাকারে প্রদক্ষিণ করিতে দেখিয়া আমরা দুঃখিত হইয়াছি। তোমার চক্ষুদ্বয় উন্মীলিত কর, যাহাতে তুমি এই মহিমান্বিত দৃশ্য অবলোকন করিতে পার, এবং তাঁহাকে চিনিতে পার, যাঁহাকে তুমি দিবাভাগে ও নৈশকালে মিনতিপূর্ণভাবে আহ্বান করিয়া থাক এবং সেই আধ্যাত্মিক আলোর প্রতি স্থির দৃষ্টিতে তাকাইতে পার যাহা এই দীপ্তিমান দিগন্তের উপর কিরণ বর্ষণ করিতেছে।

বল ঃ হে বার্লিনের রাজা! এই সুস্পষ্ট মন্দির হইতে আহ্বানকারী কণ্ঠস্বরের প্রতি কর্ণপাত কর ঃ “সত্য সত্যই, যিনি চিরস্থায়ী, অনুপম, দিবসসমূহের প্রাচীন, আমি ব্যতীত আর কোন ঈশ্বর নাই।’’ সতর্ক হও যেন অহংকার তোমাকে স্বর্গীয় প্রত্যাদেশের প্রভাতকে স্বীকার করা হইতে বাধা প্রদান না করে, যেন পার্থিব অভিলাষসমূহ একটি পর্দার মত ঊর্ধ্বস্থিত স্বর্গ ও নিুস্থিত মর্ত্যরে সিংহাসনের পরম প্রভু হইতে তোমাকে আড়াল না করে। এইরূপেই সর্ব্বোচ্চের লেখনী তোমাকে উপদেশ প্রদান করিতেছে। সত্য সত্যই, তিনি পরম উদার, সর্ব-বদান্যতাপূর্ণ। তোমার কি সেই ব্যক্তিকে* মনে পড়ে যাহার শক্তি তোমার শক্তিকে অতিক্রম করিয়াছিল এবং যাহার পদমর্যাদা তোমার পদমর্যাদা হইতে উৎকৃষ্টতর ছিল? কোথায় সে? কোথায় গেল তাহার সেই সকল বস্তু যাহা সে অধিকারভুক্ত করিয়াছিল? সতর্ক হও এবং তাহাদের মধ্যে হইও না, যাহারা গভীর নিদ্রায় মগ্ন। সে ঐ ব্যক্তি, যে ঈশ্বরের ফলকলিপি তাহার পশ্চাতে নিক্ষেপ করিয়াছিল যখন আমরা তাহাকে জানাইয়াছিলাম, অত্যাচারের সেনাদল আমাদিগকে কি দুঃখ-কষ্ট ভোগ করিতে বাধ্য করিয়াছিল। যাহার ফলে অবমাননা তাহাকে সকল দিক হইতে প্রচ-ভাবে আক্রমণ করিয়াছিল এবং সে বিপুলভাবে ক্ষতিগ্রস্ত হইয়া ধূলিতে বিনষ্ট হইয়াছিল। হে রাজা, তাহার সম্বন্ধে এবং তাহাদের সম্বন্ধে গভীরভাবে চিন্তা কর, যাহারা তোমার-ই মত নগরসমূহ জয় করিয়াছিল এবং মানুষের উপর কর্তৃত্ব করিয়াছিল। পরম করুণাময় তাহাদিগকে তাহাদের রাজপ্রাসাদসমূহ হইতে তাহাদের কবরে আনয়ন করিয়াছেন। সতর্ক হও, তাহাদের মধ্যে হও, যাহারা গভীরভাবে চিন্তা করে।

আমরা তোমাদের নিকট হইতে কিছুই চাহি নাই। হে রাজাদের সমষ্টি! সত্য সত্যই, আমরা ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে তোমাদিগকে উপদেশ দিয়া থাকি এবং ধৈর্যশীল থাকিব, যেইরূপ আমরা তাহাতে ধৈর্যশীল ছিলাম যাহা তোমাদের হাতে আমাদের উপর সংঘটিত হইয়াছিল ।

হে আমেরিকার শাসকবর্গ ও উহার প্রজাতন্ত্রসমূহের রাষ্ট্রপতিগণ, তোমরা মনোযোগপূর্বক উহা শ্রবণ কর, যাহা অমরত্বের বৃক্ষশাখার উপর পারাবত সুমধুর সুরে গাহিতেছে : “যিনি চিরস্থায়ী, ক্ষমাশীল, সর্ববদান্যতাপূর্ণ, আমি ব্যতীত আর কোন ঈশ্বর নাই”। তোমাদের অধিরাজ্যের মন্দিরকে ন্যায়পরায়ণতা ও ঈশ্বরভীতির অলংকারে এবং উহার চূড়াকে স্বর্গসমূহের স্রষ্টা, তোমাদের পরম প্রভুর স্মরণের মুকুট দ্বারা অলংকৃত কর। এইরূপ তিনি তোমাদিগকে উপদেশ প্রদান করিতেছেন যিনি নামাবলীর প্রভাত যেইরূপ তাঁহার দ্বারা আদিষ্ট হইয়াছিল, যিনি সর্বজ্ঞ, সর্ববিজ্ঞ। প্রতিশ্রুত মহাপুরুষ এই গৌরবান্বিত মর্যাদায় আবির্ভূত হইয়াছেন, যাহা দ্বারা বিদ্যমান সকল কিছু , দৃশ্যমান ও দৃশ্যাতীত উভয়-ই উল্লাসিত হইয়াছে। তোমরা ঈশ্বরের দিবসের সুযোগ গ্রহণ কর। সত্য সত্যই, তোমাদের জন্য তাঁহার সহিত সাক্ষাৎ করা, সূর্য যাহা কিছুর উপর কিরণ বর্ষণ করিতেছে তাহাদের সকলের তূলনায় অধিকতর শ্রেয় ; যদি তোমরা ইহা জানিতে। হে শাসকদের সমষ্টি ! উহার প্রতি কর্ণপাত কর, যাহা বিশালতার প্রভাত হইতে উত্তোলিত হইয়াছে ; “ সত্য সত্যই, আমি ব্যতীত আর কোন ঈশ্বর নাই, যিনি উচ্চারণের পরম প্রভু, যিনি সর্বজ্ঞ।’’ তোমরা ন্যায়পরায়ণতার হস্ত দ্বারা নিপীড়িতদের সাহায্য কর এবং যিনি আদেশদাতা, সর্ববিজ্ঞ, তোমাদের পরম প্রভুর আদেশাবলীর দ- দ্বারা বর্ধনশীল অত্যাচারীকে ধ্বংস কর।

হে কন্সট্যান্টিনোপল-এর জনমন্ডলী! লক্ষ্য কর, তোমাদের মধ্য হইতে আমরা পেচকের অমঙ্গলজনক রব শুনিতে পাইতেছি। রিপুর মাতলামি কি তোমাদিগকে গ্রাস করিয়াছে অথবা তোমরা কি অমনোযোগিতায় নিমগ্ন রহিয়াছ? দুই সমুদ্রের তীরে অবস্থিত হে ভূখ-! সত্য সত্যই, অত্যাচারের সিংহাসন তোমার উপর প্রতিষ্ঠিত করা হইয়াছে, এবং ঘৃণার অগ্নিশিখা তোমার বক্ষের মধ্যে প্রজ্বলিত করা হইয়াছে, এইরূপভাবে যে উর্ধ্বস্থিত জনমন্ডলী এবং তাহারা, যাহারা ঐ মহিমান্বিত সিংহাসনের চতুর্দিকে বৃত্তাকারে প্রদক্ষিণ করে, তাহারা বিলাপ ও আর্তনাদ করিয়াছে। আমরা তোমাদের মধ্যে নির্বোধদিগকে বিজ্ঞজনদের শাসন করিতে এবং অন্ধকারকে আলোর বিরুদ্ধে গর্ব করিতে দেখিতেছি। বাস্তবিক-ই, তুমি সু¯পষ্ট অহংকারে পরিপূর্ণ। তোমার বাহ্যিক চাকচিক্যই কি তোমাকে অত্যধিক গর্বিত করিয়াছে? তাঁহারই শপথ, যিনি মানবজাতির পরম প্রভু, ইহা শীঘ্রই বিনাশপ্রাপ্ত হইবে এবং তোমার কন্যা ও তোমার বিধবাগণ এবং সমস্ত জ্ঞাতিবর্গ যাহারা তোমার মধ্যে বসবাস করিতেছে তাহারা বিলাপ করিবে। এইরূপে সর্বজ্ঞ ও সর্ববিজ্ঞ তোমাকে অবগত করিতেছেন।

হে রাইন নদীর তীরসমূহ! আমরা তোমাকে জমাট-বাঁধা রক্তে আবৃত দেখিতে পাইতেছি, যেহেতু প্রতিশোধের তরবারীসমূহ তোমার বিরুদ্ধে কোষমুক্ত হইয়াছে ; এবং তুমি আর একটি সংকটে পতিত হইবে। এবং আমরা বার্লিনের বিলাপসমূহ শ্রবণ করিতেছি, যদিও আজ সে সুস্পষ্ট গৌরবের মধ্যে রহিয়াছে।

হে ত্বা*-এর ভূমি, কোন কিছুই যেন তোমাকে দুঃখিত না করে, কারণ ঈশ্বর তোমাকে সমস্ত মানবজাতির আনন্দের উৎসরূপে মনোনীত করিয়াছেন। যদি তাঁহার ইচ্ছা হয় তাহা হইলে তিনি তোমার সিংহাসনকে এমন একজন দ্বারা মহিমান্বিত করিবেন যিনি ন্যায়পরায়ণতার সহিত শাসন করিবেন, ঈশ্বরের মেষপালকে একত্রিত করিবেন, যাহাদিগকে নেকড়ে বাঘগুলি নানা দিকে তাড়াইয়া দিয়াছে। এইরূপ শাসক আনন্দ ও উল্লাস সহকারে বাহা’র জনগণের দিকে মুখ ফিরাইবেন এবং তাহাদের প্রতি তাঁহার অনুগ্রহের হস্ত প্রসারিত করিবেন। বাস্তবিক-ই ঈশ্বরের দৃষ্টিতে তিনি মানবকুলের মধ্যে রতœতুল্য। তাঁহার উপর ঈশ্বরের জ্যোতি এবং তাঁহার প্রত্যাদেশের রাজ্যে যাহারা বসবাস করে তাহাদের সকলের জ্যোতি চিরকাল অবস্থান করুক।

অত্যুল্লাস সহকারে আনন্দিত হও, কারণ ঈশ্বর তোমাকে “তাঁহার আলোকের প্রভাত’’ করিয়াছেন, যেহেতু তোমার মধ্যেই তাঁহার জ্যোতির প্রকাশ জন্মগ্রহণ করিয়াছিলেন । এই নামের জন্য তুমি আনন্দিত হও যাহা তোমাকে দেওয়া হইয়াছে, এমন একটি নাম যাঁহার মাধ্যমে করুণার প্রভাত-তারকা ইহার দীপ্তি বর্ষণ করিয়াছে, যাঁহার মাধ্যমে পৃথিবী এবং স্বর্গ উভয় আলোকিত হইয়াছে।

শীঘ্রই তোমার অভ্যন্তরীণ ঘটনাবলীর অবস্থায় পরিবর্তন আসিবে এবং শাসনভার জনগণের হাতে পতিত হইবে। সত্য সত্যই, তোমার প্রভু সর্বজ্ঞ। তাঁহার কর্তৃত্ব সবকিছুকে পরিবেষ্টন করে। তোমার প্রভুর সদয় অনুগ্রহের বিষয়ে তুমি নিশ্চিত থাক। তাঁহার ¯েœহময় অনুগ্রহের চক্ষু চিরস্থায়ীভাবে তোমার দিকে স্থির থাকিবে। সেই দিন নিকটবর্তী হইতেছে, যখন তোমার অশান্তি, শান্তি ও নিবিড় প্রশান্তিতে পরিবর্তিত হইবে। বিস্ময়কর গ্রন্থে এইরূপ আদেশ প্রদান করা হইয়াছে।

হে খাক্স-এর ভূমি! আমরা তোমার মধ্য হইতে সর্বাধিকারী, মহামহিমান্বিত তোমার প্রভুর প্রশংসায় উচ্চারিত বীরপুরুষদের কণ্ঠস্বর শুনিতে পাইতেছি। আশীষপূতঃ সেই দিবস, যখন সর্বগৌরবময়, আমার নামে সৃষ্টির রাজ্যে ঐশী নামাবলীর পতাকাসমূহ উত্তোলিত হইবে। সেই দিবসে বিশ্বাসীরা ঈশ্বরের বিজয়ে আনন্দিত হইবে এবং অবিশ্বাসীরা বিলাপ করিবে।

যাহারা জনগণের উপর শাসন ক্ষমতা পরিচালনা করিতেছে, তাহাদের সঙ্গে অবশ্যই কেহ বিবাদ করিবে না, তাহাদের বিষয়াদি তাহাদের উপর ছাড়িয়া দাও, এবং তোমাদের মনোযোগ মানবকুলের হৃদয়সমূহের উপর নিবদ্ধ কর।

হে মহাশক্তিশালী মহাসাগর! জাতিসমূহের উপর উহা ছিটাইয়া দাও, তুমি যাহার দায়িত্বপ্রাপ্ত হইয়াছ তাঁহার মাধ্যমে, যিনি অমরত্বের সম্রাট এবং পৃথিবীতে বসবাসকারী সকলের মন্দিরসমূহকে তাঁহার আইনসমূহের পরিচ্ছদ দ্বারা সজ্জিত কর, যাহার দ্বারা সমস্ত হৃদয় আনন্দিত হইবে এবং সমস্ত চক্ষু উজ্জ্বল হইবে।

কেহ যদি একশত মিশ্কাল স্বর্ণের অধিকারী হয়, তন্মধ্যে উনিশ মিশ্কাল ঈশ্বরের, এবং উহা তাঁহাকে প্রদান করিতে হইবে, যিনি স্বর্গ ও মর্ত্যরে গঠনকর্তা। সতর্ক হও, হে লোকসকল, যেন তোমরা এত বড় অনুগ্রহ হইতে নিজেদেরকে বঞ্চিত না কর। আমরা তোমাদিগকে এই আদেশ প্রদান করিয়াছি, যদিও তোমাদের এবং স্বর্গসমূহে ও মর্ত্যে যাহারা রহিয়াছে, তাহাদের ব্যতীত আমরা সম্পূর্ণ সক্ষম। যে কল্যাণসমূহ ও বিজ্ঞতাসমূহ ইহাতে নিহিত রহিয়াছে তাহা সর্বজ্ঞাত, সর্বদর্শী ঈশ্বর ব্যতীত যে কাহারো জ্ঞানের ঊর্ধ্বে। বল ঃ ইহার দ্বারা তোমরা যাহা কিছুর অধিকারী হইয়াছ, তাহা পবিত্র করিতে এবং তোমাদিগকে এইরূপ মর্যাদাসমূহের নৈকট্য লাভে সমর্থ হইতে তিনি ইচ্ছা করিয়াছেন, যাহা তাহারা ব্যতীত আর কেহই উপলব্ধি করিতে পারে না যাহাদের ঈশ্বর ইচ্ছা করিয়াছেন। তিনি বাস্তবিক-ই দাতা, করুণাময়, বদান্যতাপূর্ণ। হে লোকসকল! ঈশ্বরের অধিকারে অবিশ্বাসী আচরণ করিও না, তাঁহার অনুমতি ব্যতীত ইহার হস্তান্তর যথেচ্ছ করিও না। এইরূপেই তাঁহার আদেশ পবিত্র ফলকলিপিসমূহে এবং এই মহিমান্বিত গ্রন্থে বিধিবদ্ধ করা হইয়াছে। যে কেহ ঈশ্বরের সহিত অবিশ্বাসী আচরণ করিবে, সে ন্যায়বিচারে নিজেই তাহার অবিশ্বাস্যতার সম্মুখীন হইবে; কিন্তু যে কেহ ঈশ্বরের আদেশ অনুসারে কাজ করিবে, সে দিবসসমূহের আদি, করুণাময়, দাতা, উদার, সর্বশক্তিমান ঈশ্বর, তাহার পরম প্রভুর বদান্যতার স্বর্গ হইতে একটি আশীর্বাদ প্রাপ্ত হইবে। সত্য সত্যই, তিনি তোমাদের জন্য এমন কিছু ইচ্ছা করিয়াছেন, যাহা এখনও তোমাদের জ্ঞানের সীমার ঊর্ধ্বে কিন্তু তোমরা তাহা জ্ঞাত হইবে যখন এই ক্ষণস্থায়ী জীবনের পর তোমাদের আত্মা স্বর্গাভিমুখে উড্ডয়ন করিবে এবং তোমাদের পার্থিব আনন্দ-উল্লাসের কৃত্রিম জাঁকালো পোশাকগুলি গুটানো হইবে। এইরূপেই তিনি তোমাদিগকে উপদেশ প্রদান করিতেছেন, যাঁহার অধিকারে রহিয়াছে সুরক্ষিত ফলকলিপি।

জগৎসমূহের পরম প্রভু, দৃশ্য-অদৃশ্যের পরম প্রভু - ঈশ্বরের আইনসমূহ স¤পর্কে বিশ্বাসীগণের নিকট হইতে আমাদের সিংহাসনের সম্মুখে বিবিধ আবেদন আসিয়াছে। ফলস্বরূপ আমরা এই পবিত্র ফলকলিপি প্রকাশ করিয়াছি এবং ইহাকে তাঁহার আইনের পোশাকে সজ্জিত করিয়াছি এইজন্য যেন লোকেরা তাহাদের পরম প্রভুর আদেশাবলী পালন করিতে পারে। পূর্ববর্তী কয়েক বৎসরে আমাদের নিকট অনুরূপ অনুরোধসমূহ করা হইয়াছিল, কিন্তু আমাদের বিজ্ঞতায়, আমরা আমাদের লেখনীকে সাম্প্রতিক দিবসগুলি পর্যন্ত সংযত করিয়াছিলাম, যখন কিছুসংখ্যক বন্ধুর নিকট হইতে পত্রাবলী আসিয়াছে এবং অতঃপর আমরা সত্যের ক্ষমতার মাধ্যমে, তাহা দ্বারা সাড়া প্রদান করিলাম, যাহা লোকগণের হৃদয়সমূহকে পুনরুজ্জীবিত করিবে।

বল ঃ হে ধর্মীয় নেতৃবৃন্দ! ঈশ্বরের গ্রন্থকে এইরূপ মানদ-সমূহ ও বিজ্ঞানসমূহ দ্বারা বিবেচনা করিও না যেইরূপ বর্তমানে তোমাদের মধ্যে প্রচলিত রহিয়াছে, কারণ গ্রন্থটি স্বয়ং মানবের মধ্যে প্রতিষ্ঠিত নির্ভুল নিক্তি। এই সর্বাপেক্ষা নিখুঁত নিক্তিতে পৃথিবীর জাতিসমূহ ও জ্ঞাতিবর্গ যাহা কিছুর অধিকারী হইয়াছে তাহা অবশ্যই পরিমাপ করা হইবে; একই সময়ে ইহার পরিমাপের মাত্রা ইহার নিজস্ব মানদ- অনুসারে পরীক্ষা করা হইবে, যদি তোমরা ইহা অবগত হইতে।

আমার প্রেমপূর্ণ-দয়ার্দ্রতার চক্ষু তোমাদের জন্য নিদারুণভাবে রোদন করিতেছে, যেহেতু তোমরা তাঁহাকে চিনিতে ব্যর্থ হইয়াছ; যাঁহার জন্য তোমরা দিবাভাগে এবং রাত্রিকালে, সন্ধ্যায় ও প্রত্যুষে মিনতিপূর্বক প্রার্থনা করিয়া আসিয়াছ। অগ্রসর হও, হে লোকসকল! তুষারধবল আনন ও উজ্জ্বল অন্তঃকরণ সহকারে সেই আশীষপূতঃ ও লোহিতবর্ণ স্থানের দিকে যেই স্থানে ছিদ্রাতুল মুনতাহা উচ্চস্বরে ঘোষণা করিতেছে, “সত্য সত্যই, সর্বশক্তিমান রক্ষক, স্বয়ংসত্তাবিশিষ্ট, আমি ব্যতীত আর কোন ঈশ্বর নাই।’’

হে তোমরা ধর্মীয় নেতৃবৃন্দ! তোমাদের মধ্যে কে সেই ব্যক্তি যে আমার সঙ্গে দূরদৃষ্টি অথবা অন্তর্দৃষ্টিতে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করিতে পারে? কোথায় তাহাকে পাওয়া যাইবে, যে বাক্যে ও বিজ্ঞতায় আমার সমকক্ষ বলিয়া দাবি করিতে সাহস করে? না, সর্বকরুণাময় আমার পরম প্রভুর শপথ! পৃথিবীতে অস্তিত্বমান সকল কিছু বিলীন হইয়া যাইবে; এবং ইহা-ই তোমার সর্বশক্তিমান, পরম প্রিয়তম, প্রভুর মুখমন্ডল।

হে জনমন্ডলী! আমরা আদেশ করিয়াছি যে, সকল শিক্ষার সর্Ÿোচ্চ ও সর্বশেষ উদ্দেশ্য হইবে তাঁহাকেই স্বীকার করা, যিনি সমস্ত জ্ঞানের লক্ষ্যস্থল; এবং তাহা সত্ত্বেও, দেখ, কিভাবে তোমরা তোমাদের জ্ঞানকে তাঁহার নিকট হইতে তোমাদিগকে একটি পর্দার মত আড়াল করিতে দিয়াছ, যিনি এই আলোর প্রভাত, যাঁহার মাধ্যমে সমস্ত নিহিত বস্তু প্রকাশিত হইয়াছে। যদি তোমরা এই উৎস আবিষ্কার করিতে পারিতে, যেই স্থান হইতে এই বাক্য উচ্চারণের দীপ্তি পরিব্যাপ্ত হইয়াছে, তাহা হইলে পৃথিবীর সমস্ত জনগণ এবং তাহাদের অধিকারে যাহা কিছু রহিয়াছে তাহা তোমরা পরিত্যাগ করিতে এবং প্রভার এই পরম আশীষপূতঃ আসনের নিকটবর্তী হইতে।

বল ঃ সত্য সত্যই, ইহাই সেই স্বর্গ, যাহার অভ্যন্তরে মাতৃগ্রন্থটি সংরক্ষিত রহিয়াছে, যদি তোমরা ইহা উপলব্ধি করিতে। তিনি-ই সে, যিনি প্রস্তরকে চিৎকার করাইয়াছিলেন এবং পবিত্র ভূমির উপর উত্থিত পর্বতোপরি জ্বলন্ত ঝোপের কন্ঠস্বর উত্তোলন করাইয়াছিলেন এবং ঘোষণা করিয়াছিলেন, “রাজ্য ঈশ্বরের, যিনি সকলের সার্বভৌম প্রভু, সর্বশক্তিমান, ¯েœহময়।’’

আমরা কোন বিদ্যালয়ে প্রবেশ করি নাই, অথবা তোমাদের তত্ত্বালোচনাসমূহের কোন কিছু পাঠ করি নাই। এই নিরক্ষর লোকটির সেই কথার প্রতি তোমাদের কর্ণসমূহ নিবিষ্ট কর, যাহা দ্বারা তিনি তোমাদিগকে চিরস্থায়ী ঈশ্বরের প্রতি আহ্বান করিতেছেন। ইহা তোমাদের জন্য পৃথিবীর সমস্ত সঞ্চিত ধন-সম্পদ অপেক্ষা মঙ্গলজনক, যদি তোমরা উপলব্ধি করিতে।

প্রত্যাদেশের স্বর্গ হইতে যাহা অবতীর্ণ হইয়াছে, যে কেহ তাহার সুস্পষ্ট অর্থ পরিবর্তন করে, সত্য সত্যই, সে তাহাদের মধ্যে গণ্য, যাহারা ঈশ্বরের মহিমান্বিত বাণী বিকৃত করিয়াছে, এবং সুস্পষ্ট গ্রন্থে বিনাশপ্রাপ্তদের মধ্যে গণ্য হইবে।

তোমাদের নখগুলিকে ছাটিয়া ফেলিতে, প্রতি সপ্তাহে তোমাদের দেহগুলিকে আবৃত করে এমন জল দ্বারা অবগাহন করিতে এবং পূর্বে যাহা কিছু ব্যবহার করিয়াছ তাহা দ্বারা নিজেদের পরিষ্কার করিতে তোমাদের প্রতি নির্দেশ দেওয়া হইয়াছে। সতর্ক হও, যেন অবহেলা বশতঃ তোমাদের প্রতি তাঁহার-ই নির্দেশিত নিয়ম পালনে তোমরা ব্যর্থ না হও, যিনি অতুলনীয়, পরম করুণাময়। পরিষ্কার জলে নিজেদেরকে নিমজ্জিত কর; যে জল ইতোমধ্যে ব্যবহার করা হইয়াছে, এইরূপ জলে নিজেদের অবগাহন করানো অনুমোদনীয় নহে। লক্ষ্য রাখিও, তোমরা যেন পারস্যের সর্বসাধারণের জন্য উন্মুক্ত ¯œানাগারের জলাধারসমূহে গমন না কর ; যে-কেহ এইরূপ ¯œানাগারসমূহের দিকে অগ্রসর হইবে, সে সেইখানে প্রবেশ করিবার পূর্বে-ই পুঁতিগন্ধময় দুর্গন্ধ পাইবে। ঐগুলি বর্জন কর, হে লোকসকল! এবং তাহাদের মধ্যে হইও না, যাহারা অসম্মানাস্পদভাবে এইরূপ জঘন্যতা মানিয়া লয়। বাস্তবিকই , ঐগুলি দূষিত ও রোগ সংক্রমণের আধারস্বরূপ, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে গণ্য হও, যাহারা উপলব্ধি করে। অনুরূপভাবে তোমরা পারস্যবাসীদের বাড়ির আঙ্গিনার দুর্গন্ধযুক্ত জলাধারগুলি পরিহার করিও, এবং তোমরা পুতঃপবিত্র লোকদের মধ্যে গণ্য হও। সত্যই, আমরা তোমাদিগকে পৃথিবীতে স্বর্গের প্রকাশসমূহরূপে দেখিতে ইচ্ছা করি, যাহাতে তোমাদের নিকট হইতে এইরূপ সুরভি পরিব্যাপ্ত হইতে পারে, যাহা ঈশ্বরের অনুগ্রহপ্রাপ্ত হৃদয়সমূহকে আনন্দিত করিবে। যদি ¯œানকারী জলের মধ্যে প্রবেশ করিবার পরিবর্তে শরীরের উপর জল ঢালিয়া নিজেকে ধৌত করে তাহা হইলে ইহা তাহার জন্য অধিকতর উত্তম হইবে এবং দৈহিক নিমজ্জনের প্রয়োজনের বাধ্যবাধকতার দায় হইতে নিজেকে মুক্ত করিবে। সত্য সত্যই, পরম প্রভু তাঁহার সকাশ হইতে একটি অনুক¤পাস্বরূপ তোমাদের জীবনকে সহজতর করিতে এই ইচ্ছা করিয়াছেন, যাহাতে তোমরা ঐসব লোকদের মধ্যে গণ্য হইতে পার, যাহারা সত্যই কৃতজ্ঞ।

তোমাদিগকে তোমাদের পিতার পতœীগণকে বিবাহ করিতে নিষেধ করা হইয়াছে। অত্যধিক লজ্জাজনক বিধায় আমরা বালকদের বিষয়টি আলোচনা করিতে সংকোচ বোধ করিতেছি। তোমরা করুণাময়কে ভয় কর, হে পৃথিবীর অধিবাসীগণ! এইরূপ কাজ করিও না যাহা আমাদের পবিত্র ফলকলিপিতে তোমাদের জন্য নিষিদ্ধ ঘোষণা করা হইয়াছে, এবং তাহাদের মধ্যে গণ্য হইও না, যাহারা তাহাদের কামনা-বাসনার প্রান্তরে বিক্ষিপ্ত চিত্তে ইতস্ততঃ বিচরণ করে।

রাস্তা অথবা বাজারে বিচরণকালে জনসমক্ষে পবিত্র শ্লোকসমূহ বিড়বিড় করিয়া পাঠ করিবার অনুমতি কাহাকেও প্রদান করা হয় নাই। বরং সে যদি ঈশ্বরের প্রশংসা করিতে ইচ্ছা করে তাহা হইলে তাহার পক্ষে এমন স্থানসমূহে, যেই সকল স্থান এই উদ্দেশ্যে নির্মাণ করা হইয়াছে অথবা তাহার নিজের গৃহে, ইহা করা শোভনীয় হইবে। ইহাই অকপটতা ও ঐশ্বরিকতার সহিত অধিকতর সামঞ্জস্যপূর্ণ। এইরূপে-ই আমাদিগের আদেশের সূর্য আমাদের বাক্যের দিগন্তের উপর কিরণ বর্ষণ করিয়াছে। অতএব, তাহারা আশীষপূতঃ হউক, যাহারা আমাদের আদেশ পালন করে।

একটি ইষ্টিপত্র লিপিবদ্ধ করিতে প্রত্যেকের প্রতি আদেশ দেওয়া হইয়াছে। স¤পাদনকারী এই দলিলের শীর্ষদেশ সর্বমহান নাম দ্বারা অলংকৃত করিবে, সেইখানে তাঁহার প্রত্যাদেশের প্রভাতে ঈশ্বরের একত্বের প্রতি সাক্ষ্য প্রদান করিবে, এবং সে তাহার ইচ্ছানুযায়ী যাহা কিছু প্রশংসনীয় তাহা উল্লেখ করিবে, যাহাতে ইহা প্রত্যাদেশ ও সৃষ্টির রাজ্যসমূহে তাহার জন্য একটি প্রামাণিক সাক্ষ্য ও সর্Ÿোচ্চ-রক্ষক, পরম বিশ্বস্ত, তাহার প্রভুর নিকট একটি সঞ্চিত স¤পদ হইতে পারে।

দুইটি সর্বমহান উৎসবের মধ্যে সমস্ত ভোজানুষ্ঠান এবং যমজ দিবসে সংঘটিত অপর দুইটি উৎসব উহাদের সম্পূর্ণতা লাভ করিয়াছে - সর্বমহান উৎসবের প্রথমটি ঐ দিবসগুলি যখন পরম করুণাময় ঈশ্বর সমগ্র সৃষ্টির উপর তাঁহার সর্বোৎকৃষ্ট নামাবলীর ও তাঁহার মহিমানি¦ত গুণাবলীর অত্যুজ্জ্বল দীপ্তি বর্ষণ করিয়াছেন এবং দ্বিতীয়টি সেই দিবস, যেই দিবসে আমরা তাঁহাকে উত্থিত করিয়াছিলাম, যিনি মানবজাতির কাছে এই নামের সু-সংবাদ প্রচার করিয়াছিলেন, যাঁহার মাধ্যমে মৃতগণকে পুনরুজ্জীবিত করা হইয়াছে এবং স্বর্গসমূহ ও পৃথিবীর সকলকে একত্রিত করা হইয়াছে। এইরূপ-ই তাঁহার দ্বারা আদেশ দেওয়া হইয়াছে, যিনি আদেশদাতা, সর্বদর্শী।

সুখী সেই জন, যে বাহা মাসের প্রথম দিবসটিতে প্রবেশ করে, যেই দিবসকে ঈশ্বর এই মহিমান্বিত নামের প্রতি উৎসর্গ করিয়াছেন এবং সে-ই আশীষপূতঃ হউক, যে এই দিবসে ঈশ্বর যে সকল বদান্যতা দান করিয়াছেন তাহার সাক্ষ্য প্রদান করে; সত্য সত্যই, সে তাহাদের মধ্যে গণ্য, যাহারা পরম প্রভুর সেই অতিশয় দানশীলতার ইঙ্গিতবহ কর্মের দ্বারা ঈশ্বরের প্রতি ধন্যবাদ জ্ঞাপন করে, যাহা জগৎসমূহকে পরিবেষ্টন করিয়াছে। বল ঃ সত্য সত্যই, এই দিবস সকল মাসের মুকুট ও উহাদের উৎস, যেই দিবসে সমস্ত সৃষ্টবস্তুর উপর দিয়া জীবনের ফুৎকার প্রবাহিত হইয়াছিল। সে পরম আশীষপূতঃ যে ঔজ্জ্বল্য ও প্রফুল্লতা সহকারে ইহাকে স্বাগত জানায়। আমরা সাক্ষ্য প্রদান করিতেছি যে, সে বাস্তবিকই তাহাদের মধ্যে পরিগণিত যাহারা পরম সুখী।

বল ঃ সর্বমহান উৎসবটি যথার্থ-ই উৎসবসমূহের সম্রাট। হে লোকসকল! তোমরা ঐ বদান্যতার কথা স্মরণ কর, যাহা ঈশ্বর তোমাদের উপর বর্ষণ করিয়াছেন। তোমরা গভীর নিদ্রায় মগ্ন ছিলে, এবং দেখ! তিনি তাঁহার প্রত্যাদেশের পুনরুজ্জীবিতকারী মৃদুমন্দ সমীরণ দ্বারা তোমাদিগকে জাগ্রত করিয়াছেন এবং তাঁহার প্রকাশ ও অভ্রান্ত পথ সম্বন্ধে তোমাদিগকে জ্ঞাত করাইয়াছেন ।

অসুস্থতার সময়গুলিতে তোমরা যোগ্য চিকিৎসকদের নিকট যাইবে। আমরা বস্তুগত উপায়সমূহকে অগ্রাহ্য করি নাই, বরং আমরা এই লেখনীর মাধ্যমে ইহাকে সমর্থন করিয়াছি যাহা ঈশ্বর তাঁহার উজ্জ্বল ও মহিমান্বিত ধর্মের প্রাভাতিক স্থল করিয়াছেন।

ঈশ্বর ইতিপূর্বে বিশ্বাসীদের প্রত্যেকের উপর তাহার অধিকারভুক্ত বস্তুসমূহ হইতে আমাদের সিংহাসনের সমীপে অমূল্য নৈবেদ্য দানের কর্তব্য আরোপ করিয়াছিলেন। এখন, আমাদের সদয় অনুগ্রহের নিদর্শনস্বরূপ, আমরা তাহাদিগকে এই বাধ্যবাধকতা হইতে অব্যাহতি প্রদান করিয়াছি। সত্যই, তিনি পরম উদার, সর্ববদান্যতাপূর্ণ।

সেই ব্যক্তি-ই আশীষপূতঃ, যে প্রভাতকালে ঈশ্বরের উপর তাহার ভাবনাসমূহকে কেন্দ্রীভূত করিয়া, তাঁহার স্মরণে মগ্ন হইয়া এবং বিনীতভাবে তাঁহার ক্ষমা প্রার্থনা করিতে করিতে মাশ্রিকুল আয্কারের দিকে তাহার পদ পরিচালনা করে এবং তাহার মধ্যে প্রবেশ করিয়া সার্বভৌম, শক্তিমান, সর্বপ্রশংসিত ঈশ্বরের শ্লোকসমূহ মনোযোগের সহিত শ্রবণ করিবার জন্য নীরবতা সহকারে উপবেশন করে। বল ঃ মাশ্রিকুল আয্কার হইতেছে প্রত্যেকটি ভবন যাহা আমার প্রশংসা কীর্তনের জন্য নগরসমূহ ও গ্রামসমূহে নির্মিত হইয়াছে। জ্যোতির সিংহাসনের সমীপে এইরূপ নামের দ্বারা ইহা আখ্যায়িত হইয়াছে, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে হও, যাহারা উপলব্ধি করে।

যাহারা পরম করুণাময়ের শ্লোকসমূহ মধুরতম সুরে আবৃত্তি করিবে তাহারা ঐগুলির মধ্যে যাহা উপলব্ধি করিবে তাহার সঙ্গে স্বর্গ ও মর্ত্যরে সর্বময় কর্তৃত্বের কখনই তুলনা হইতে পারে না। ঐগুলি হইতে তাহারা আমার জগৎসমূহের স্বর্গীয় সুঘ্রাণ গ্রহণ করিবে, যেই জগৎসমূহ এই দিবসে কেহ-ই দর্শন করিতে পারিবে না, তাহারা ব্যতীত, যাহারা এই মহিমান্বিত, এই সৌন্দর্যমন্ডিত প্রত্যাদেশের মাধ্যমে দূরদৃষ্টি দ্বারা ভূষিত হইয়াছে। বল ঃ এই শ্লোকগুলি ঐ হৃদয়সমূহকে আকর্ষণ করে যাহারা সেই আধ্যাত্মিক জগৎগুলির নিকট পবিত্র, যেইগুলি সম্বন্ধে না ভাষায় প্রকাশ করা যায়, না পরোক্ষভাবে উল্লেখের দ্বারা আভাস দেওয়া যায়। তাহারা আশীষপূতঃ হউক যাহারা মনোযোগ সহকারে শ্রবণ করে।

হে আমার জনমন্ডলী! তোমরা আমার মনোনীত সেবকগণকে সাহায্য কর, যাহারা আমার সৃষ্ট জীবকুলের মধ্যে আমার উল্লেখ এবং আমার রাজ্যের সর্বত্র আমার বাণীর মহিমা কীর্তন করিবার জন্য উত্থিত হইয়াছে। সত্যিকারভাবে ইহারাই আমার প্রেমপূর্ণ তত্ত্বাবধানের আকাশে নক্ষত্রসমূহ এবং সমগ্র মানবজাতির প্রতি আমার পথ নির্দেশনার প্রদীপসমূহ। কিন্তু যাহার উক্তিসমূহ আমার পবিত্র ফলকলিপিসমূহে যাহা কিছু অবতীর্ণ হইয়াছে তাহার সঙ্গে বিরোধপূর্ণ হইবে, সে আমার নহে। সতর্ক হও, যেন তোমরা কোন অধার্মিক ভ-ের অনুসরণ না কর। এই ফলকলিপিগুলি তাঁহারই সীলমোহর দ্বারা সু-শোভিত করা হইয়াছে, যিনি প্রভাতের আবির্ভাব ঘটান, যিনি তাঁহার কণ্ঠস্বর স্বর্গসমূহ এবং মর্ত্যরে মধ্যে উত্তোলন করেন। এই নিশ্চিত হাতলের উপর এবং আমার শক্তিমান ও অনাক্রম্য ধর্মের রজ্জুর উপর তোমাদের হস্ত সুদৃঢ় কর।

যে কেহ পৃথিবীর বিভিন্ন ভাষায় শিক্ষিত হইতে ইচ্ছা করে পরম প্রভু তাহাকে এই অনুমতি প্রদান করিয়াছেন যাহাতে সে পূর্বের সর্বত্র ও পশ্চিমে সর্বত্র ঈশ্বরের ধর্মের বাণী প্রচার করিতে পারে, যাহাতে সে পৃথিবীর জ্ঞাতিবর্গ ও জনমন্ডলীর মধ্যে এমনভাবে তাঁহার উল্লেখ করিতে পারে, যেন অন্তঃকরণসমূহ পুনরুজ্জীবিত হইতে পারে এবং ক্ষয়িষ্ণু অস্থিসমূহ প্রাণবন্ত হইতে পারে।

ইহা গ্রহণযোগ্য নয় যে মানুষ, যাহাকে বিচারবুদ্ধি প্রদান করা হইয়াছে সে, এমন কিছু ব্যবহার করে যাহা ইহাকে নিঃশেষ করে। না, বরং তাহার পক্ষে এমন আচরণ শোভনীয়, যাহা মনুষ্য মর্যাদার উপযুক্ত এবং অমনোযোগী ও দ্বিধাগ্রস্ত লোকের অপকর্মগুলি অনুসারে নহে।

তোমাদের মস্তকসমূহ বিশ্বাসভাজনতা ও সততার অলঙ্কার দ্বারা, তোমাদের হৃদয়সমূহ ঈশ্বরের ভীতির পরিচ্ছদ দ্বারা, তোমাদের রসনাগুলি নিরঙ্কুশ সত্যবাদিতা দ্বারা, তোমাদের দেহগুলি শিষ্টাচারিতার পোশাক দ্বারা সজ্জিত কর। বাস্তবিক-ই এইগুলি মানব মন্দিরের উপযুক্ত ভূষণাবলী, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে হও, যাহারা গভীরভাবে চিন্তা করে। হে বাহা’র জনমন্ডলী! একক সত্য ঈশ্বরের দাসত্বের রজ্জুর প্রতি দৃঢ়সংলগ্ন থাক, কারণ, তদ্বারা সংরক্ষিত ফলকলিপিতে তোমাদের অবস্থানসমূহ সুস্পষ্ট, তোমাদের নামসমূহ লিখন ও সংরক্ষণ, তোমাদের মর্যাদাসমূহ উচ্চতর এবং তোমাদের স্মরণ মহিমান্বিত করা হইবে। সতর্ক হও, যেন পৃথিবীর অধিবাসীগণ এই গৌরবান্বিত ও মহিমান্বিত মর্যাদা লাভ হইতে তোমাদিগকে বাধাগ্রস্ত না করে। এইরূপে আমরা আমাদের অধিকাংশ লিপিসমূহে এবং বর্তমানে এই পবিত্র ফলকলিপিতে তোমাদিগকে উপদেশ প্রদান করিয়াছি, যাহার উপর মহাপরাক্রমশালী, সর্ববিজ্ঞ পরম প্রভু তোমাদের ঈশ্বরের নিয়মাবলীর দিবস-তারকা কিরণ প্রদান করিতেছে।

যখন আমার উপস্থিতির মহাসাগরে ভাটা পড়িবে এবং আমার প্রত্যাদেশ গ্রন্থ সমাপ্ত হইবে তখন তোমাদের মুখমন্ডল তাহার দিকে ফিরাইবে, যাহাকে ঈশ্বর অভিপ্রেত করিয়াছেন, যে এই প্রাচীন মূল হইতে শাখা বিস্তার করিয়াছে।

মানবের হীনম্মন্যতা সম্বন্ধে বিবেচনা কর। তাহারা উহা আকাঙ্খাকরে, যাহা তাহাদের ক্ষতি করে এবং সেই বস্তু পরিত্যাগ করে, যাহা তাহাদের লাভবান করে। প্রকৃতপক্ষে, ইহারা তাহাদের মধ্যে গণ্য যাহারা অতিশয় বিপথগামী। আমরা কতিপয় লোককে স্বাধীনতায় আকাক্সক্ষী এবং ইহাতে গর্ববোধ করিতে দেখিতে পাইয়াছি। এইরূপ লোকেরা অজ্ঞতার গভীরে অবস্থান করিতেছে।

স্বাধীনতা পরিণামে অবশ্যই বিদ্রোহের দিকে পরিচালিত করে, যাহার অগ্নিশিখাসমূহ কেহ নির্বাপিত করিতে পারে না। এইরূপে তিনি তোমাদের সতর্ক করিয়াছেন, যিনি বিচারক; সর্বজ্ঞ। তোমরা জানিয়া রাখ যে, স্বাধীনতার প্রতিরূপ এবং ইহার নিদর্শন হইতেছে পশু। যাহা কিছু মানুষের জন্য উপযুক্ত, তাহা হইতেছে এইরূপ নিয়ন্ত্রণসমূহের প্রতি অনুগত থাকা, যাহা তাহার নিজের অজ্ঞতা হইতে নিরাপদ করিবে এবং বিবাদ সৃষ্টিকারীর ক্ষতি হইতে তাহাকে রক্ষা করিবে। স্বাধীনতা মানুষকে ন্যায্যতার সীমানাগুলি অতিক্রম করিতে এবং তাহার মর্যাদার স্থানকে লঙ্ঘন করিতে সমর্থন করে। ইহা তাহাকে চরম নৈতিক বিচ্যুতি এবং পাপাচারের পর্যায়ে নামাইয়া আনে।

লোকদের একটি মেষপালরূপে বিবেচনা কর, যাহার নিরাপত্তার জন্য একজন মেষপালকের প্রয়োজন রহিয়াছে। সত্য সত্যই, ইহাই সত্য, সুনিশ্চিত সত্য। নির্দিষ্ট অবস্থাগুলিতে আমরা স্বাধীনতা অনুমোদন করি এবং অন্যগুলিতে উহার অনুমোদন প্রত্যাখ্যান করি। সত্য সত্যই, আমরা সর্বজ্ঞ।

বল ঃ আমার আদেশসমূহের প্রতি আনুগত্যের মধ্যে মানুষের প্রকৃত স্বাধীনতা বিদ্যমান, যাহা সম্বন্ধে তোমরা সামান্য-ই অবগত। লোকেরা যদি তাহা পালন করিত যাহা আমরা প্রত্যাদেশের স্বর্গ হইতে দান করিয়াছি, তাহা হইলে নিশ্চিতরূপে তাহারা পরিপূর্ণ স্বাধীনতা লাভ করিত। সুখী সেই জন যে ঈশ্বরের উদ্দেশ্য উপলব্ধি করিয়াছে, তাঁহার ইচ্ছার স্বর্গ হইতে তিনি যাহা কিছু প্রকাশ করিয়াছেন যাহা সমগ্র সৃষ্ট বস্তুতে ব্যাপ্তিশীল হইয়াছে। বলঃ যেই স্বাধীনতা তোমাদেরকে লাভবান করিবে, তাহা শাশ্বত সত্য ঈশ্বরের প্রতি পরিপূর্ণ দাসত্বের মধ্যে ব্যতীত অন্য কোথাও পাওয়া যাইবে না। যে কেহ ইহার মিষ্টতার আস্বাদ লাভ করিয়াছে, সে ইহাকে পৃথিবী এবং স্বর্গের সকল রাজ্যের সহিত বিনিময় করিতে অস্বীকার করিবে।

বায়ান গ্রন্থে আমাদের কাছে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করিতে তোমাদিগকে নিষেধ করা হইয়াছিল। পরম প্রভু এখন এই নিষেধাজ্ঞা হইতে তোমাদিগকে অব্যাহতি প্রদান করিয়াছেন, যাহাতে তোমরা যাহা জিজ্ঞাসা করিতে ইচ্ছা কর, তাহা জিজ্ঞাসা করিতে পার, তবে এইরূপ অসার প্রশ্নাবলী যেন না হয়, যাহা সম্বন্ধে পূর্ববর্তী সময়ের লোকজন অধিকক্ষণ আলোচনা করিতে অভ্যস্ত ছিল। ঈশ্বরকে ভয় কর এবং তোমরা ন্যায়পরায়ণদের মধ্যে গণ্য হও। তোমরা উহাই জিজ্ঞাসা কর, যাহা তোমাদিগকে ঈশ্বরের ধর্মে এবং তাঁহার রাজ্যে লাভবান করিবে, কারণ তাঁহার ¯েœহশীল সহানুভূতির দ্বারগুলি স্বর্গে ও মর্ত্যে বসবাসকারী সকলের সম্মুখে উন্মুক্ত রহিয়াছে ।

ঈশ্বরের গ্রন্থে এক বৎসরে মাসগুলির সংখ্যা উনিশ নির্ধারিত হইয়াছে। ইহাদের মধ্যে প্রথমটি এই নামের দ্বারা অলংকৃত হইয়াছে, যাহা সমগ্র সৃজনকুলকে ছায়ায় আবৃত করিয়াছে।

পরম প্রভু আদেশ করিয়াছেন যে মৃতদের স্ফটিক, শক্ত, প্রতিরোধক পাথর অথবা মসৃণ ও টেকসই কাঠের তৈয়ারী শবাধারে করিয়া সমাধিস্থ করিতে হইবে, এবং তাহাদের আঙ্গুলে ক্ষোদিত আংটি পরাইতে হইবে, সত্য সত্যই, তিনি সর্বোচ্চ আদেশদাতা, সর্বজ্ঞ।

এই আংটিগুলির উৎকীর্ণ লিপি হইবে, পুরুষদের জন্য: “স্বর্গসমূহ এবং পৃথিবী এবং এতদুভয়ের মধ্যে যাহা কিছু রহিয়াছে, তাহাদের সকলের মালিক ঈশ্বর এবং প্রকৃতপক্ষে তাঁহার সকল বস্তুর জ্ঞান রহিয়াছে’’ এবং নারীদের জন্য “স্বর্গসমূহ এবং পৃথিবী এবং এতদুভয়ের মধ্যে যাহা কিছু রহিয়াছে তাহার মালিক ঈশ্বর, এবং প্রকৃতপক্ষে তিনি সকল বস্তুর উপর শক্তিমান।’’ সেই শ্লোকসমূহ, যাহা পূর্বে অবতীর্ণ হইয়াছিল, কিন্তু দেখ, বায়ানের কেন্দ্রবিন্দু এখন উচ্চস্বরে বলিতেছেন, “হে জগৎসমূহের পরম প্রিয়! ঐগুলির পরিবর্তে এইরূপ শব্দাবলী অবতরণ করুন, যাহা সমগ্র মানবজাতির উপর দিয়া আপনার সদয় অনুগ্রহের সুরভি প্রবাহিত করিবে। আমরা প্রত্যেকের কাছে ঘোষণা করিয়াছি যে, আপনার সকাশ হইতে মাত্র একটি শব্দ বায়ানে যাহা কিছু অবতীর্ণ হইয়াছে, তাহার সব কিছুকে শ্রেষ্ঠতায় অতিক্রম করিবে, সত্য সত্যই, যাহা কিছু আপনাকে সন্তুষ্ট করে, তাহা করিবার শক্তি আপনার রহিয়াছে। আপনার করুণা মহাসাগরের প্রচুর বদান্যতা হইতে আপনার ভৃত্যদের বঞ্চিত করিবেন না। বাস্তবিক-ই, আপনি তিনি, যাঁহার অনুক¤পা অসীম।’’ দেখ, আমরা তাঁহার আবেদন মনোযোগ সহকারে শ্রবণ করিয়াছি এবং এখন তাঁহার ইচ্ছা পূরণ করিলাম। সত্য সত্যই, তিনি পরম প্রিয়তম, প্রার্থনাসমূহে সাড়াদানকারী। যদি পরবর্তী শ্লোক যাহা এই মুহূর্তে ঈশ্বর কর্তৃক অবতীর্ণ হইয়াছে, তাহা নারী এবং পুরুষ উভয়ের সমাধি আংটিসমূহের উপর খোদাই করা হয়, তাহা হইলে ইহা তাহাদের জন্য উত্তম হইবে; নিঃসন্দেহে আমরা সর্বোচ্চ আদেশদাতা : “আমি ঈশ্বরের নিকট হইতে আসিয়াছিলাম এবং তিনি ব্যতীত আর সব কিছু হইতে বিছিন্ন হইয়া করুণাময়, সহানুভূতিশীল তাঁহার নামের প্রতি দৃঢ়সংলগ্ন হইয়া তাঁহার কাছে প্রত্যাবর্তন করিতেছি।’’ এইরূপে পরম প্রভু যাহাকে ইচ্ছা তাহাকে তাঁহার সকাশ হইতে একটি বদান্যতার জন্য পৃথক করিয়া থাকেন। তিনি, প্রকৃতপক্ষে, শক্তি ও পরাক্রমের ঈশ্বর।

পরম প্রভু আরো আদেশ দিয়াছেন যে মৃতদের পাঁচখ- রেশম বা সুতি বস্ত্রে জড়াইতে হইবে। যাহাদের অর্থ সংকুলান সীমিত তাহাদের জন্য উহাদের যে কোন বস্ত্রের একটি খ- হইলেই যথেষ্ট হইবে। এইরূপ-ই তাঁহার দ্বারা আদেশ প্রদান করা হইয়াছে, যিনি সর্বজ্ঞ, সর্বজ্ঞাত। মৃতদেহ শহর হইতে এক ঘণ্টার অধিকতর দূরত্বে পরিবহন করিতে তোমাদের নিষেধ করা হইয়াছে; বরং উহা ঔজ্জ্বল্য ও প্রশান্তি সহকারে নিকটবর্তী স্থানে সমাহিত করিতে হইবে।

ঈশ্বর বায়ানে আরোপিত ভ্রমণ বিষয়ক নিষেধসমূহ তুলিয়া লইয়াছেন। সত্য সত্যই, তিনি অপ্রতিহত, তিনি যাহা ইচ্ছা করেন তিনি তাহা-ই করেন এবং তিনি যাহা ইচ্ছা করেন তাহা-ই আদেশ করেন।

হে বিশ্বের জনমন্ডলী! তোমরা তাঁহারই আহ্বানে কর্ণপাত কর, যিনি নামাবলীর পরম প্রভু, যিনি সর্বমহান কারাগারে তাঁহার বাসস্থান হইতে তোমাদের প্রতি ঘোষণা করিতেছেন, “সত্য সত্যই, ক্ষমতাশীল, শক্তিমান, সর্বদমনকারী, মহামহিমান্বিত, সর্বদর্শী, সর্বজ্ঞ আমি ব্যতীত আর কোন ঈশ্বর নাই।’’ বাস্তবিক-ই, তিনি ব্যতীত কোন ঈশ্বর নাই, যিনি জগৎসমূহের শক্তিশালী শাসক। তাঁহার ইচ্ছা হইলে তাঁহার উপস্থিতি হইতে উদ্্গত মাত্র একটি শব্দ দ্বারা সমগ্র মানবজাতিকে করায়ত্ত করিতেন। সতর্ক হও, যেন তোমরা এই ধর্মকে মানিয়া লইতে ইতস্ততঃ না কর, যে ধর্মের সম্মুখে ঊর্ধ্বস্থিত জনমন্ডলী এবং নামাবলীর নগরসমূহের অধিবাসীরা নতজানু হইয়াছে। ঈশ্বরকে ভয় কর এবং ঐ সমস্ত লোকের মধ্যে হইও না, যাহারা একটি পর্দা দ্বারা আড়াল হইয়াছে। আমার প্রেমের অগ্নি দ্বারা পর্দাগুলিকে জ্বালাইয়া দাও এবং অলস কল্পনাসমূহের কুয়াশা এই নামের শক্তি দ্বারা দূর করিয়া দাও, যাহার মাধ্যমে আমরা সমগ্র সৃজনকুলকে বশীভূত করিয়াছি।

গড়িয়া তোল এবং মহিমান্বিত কর যমজ পবিত্রস্থানে অবস্থিত গৃহ দুইটিকে এবং অন্য স্থানসমূহকে, যেইখানে পরম করুণাময় তোমাদের প্রভুর সিংহাসন প্রতিষ্ঠিত হইয়াছে। এইরূপ-ই প্রত্যেক বোধশক্তিস¤পন্ন হৃদয়ের প্রতি তোমাদের পরম প্রভু আদেশ করিয়াছেন।

সতর্ক হও, যেন এই পৃথিবীর সংশ্লিষ্ট বিষয়াদি ও কার্যসমূহের প্রতি নিবিষ্টতা তোমাদিগকে তাহা পালন করা হইতে বাধা না দেয়, যাহা পালন করিতে তিনি তোমাদিগকে আদেশ দিয়াছেন, যিনি পরাক্রমশালী, বিশ্বস্ত। তোমরা মানবজাতির মধ্যে এইরূপ অটলতার প্রতিমূর্তি হও যে তাহাদের সন্দেহ দ্বারা তোমাদিগকে ঈশ্বর হইতে দূরে সরাইয়া রাখা যাইবে না, যাহারা তাঁহাকে অবিশ্বাস করিয়াছিল, যখন তিনি সার্বভৌম ক্ষমতায় ভূষিত হইয়া নিজেকে প্রকাশ করিয়াছিলেন। মনোযোগী হও, যেন গ্রন্থে লিপিবদ্ধ কোন কিছু এই জীবন্ত গ্রন্থের শ্রবণ হইতে তোমাদিগকে বাধাগ্রস্ত না করে, যাহা এই সত্যটি ঘোষণা করিতেছে: “সত্য সত্যই, পরমোৎকৃষ্ট, সর্বপ্রশংসিত, আমি ব্যতীত আর কোন ঈশ্বর নাই।’’ ন্যায়পরায়ণতার চক্ষু সহকারে তোমরা তাঁহার প্রতি দৃষ্টিপাত কর, যিনি ঐশী ইচ্ছা ও ক্ষমতার স্বর্গ হইতে অবতরণ করিয়াছেন এবং তাহাদের মধ্যে হইও না, যাহারা অন্যায় আচরণ করে।

অতঃপর এই কথাগুলি স্মরণ কর যাহা এই প্রত্যাদেশের প্রতি শ্রদ্ধাঞ্জলিস্বরূপ তাঁহার লেখনী হইতে প্রবাহিত হইয়াছিল যিনি ছিলেন আমার অগ্রদূত এবং বিবেচনা কর আমার জীবনের দিনগুলিতে অত্যাচারীদের হস্তসমূহ কি করিয়াছিল। প্রকৃতপক্ষে তাহারা বিনাশপ্রাপ্তদের মধ্যে গণ্য। তিনি বলিয়াছিলেন, “ যদি তোমরা তাঁহার সান্নিধ্য লাভ কর যাঁহাকে আমরা প্রকাশ করিব, তাহা হইলে তোমরা ঈশ্বরের নিকট তাঁহার বদান্যতায় ইহা অনুমোদন করিতে সনির্বন্ধ প্রার্থনা জানাইবে, যেন তিনি তোমাদের আসনসমূহে উপবেশন করিতে প্রসন্ন হন, কারণ এই কাজটি তোমাদিগকে অতুলনীয় ও উচ্চতম সম্মান প্রদান করিবে। তিনি যদি তোমাদের গৃহে এক পেয়ালা জল পান করেন, তাহা হইলে তোমাদের পক্ষে কেবল প্রতিটি আত্মাকে-ই নয়, প্রতিটি সৃষ্ট বস্তুকে ইহার জীবনদানকারী জল প্রদান অপেক্ষা অধিকতর গুরুত্বের কাজ হইবে। হে তোমরা আমার সেবকগণ, এই কথা জনিয়া রাখ।’’

এই কথাগুলির দ্বারাই আমার অগ্রদূত আমার সত্তার প্রশংসা করিয়াছিলেন, যদি তোমরা হৃদয়ঙ্গম করিতে। যে-কেহ এই কথাগুলি গভীরভাবে চিন্তা করিবে এবং ইহাদের মধ্যে সংরক্ষিত নিহিত মণিমুক্তাসমূহ উপলব্ধি করিবে, ঈশ্বরের ন্যায়পরায়ণতার শপথ, সে এই কারাগারের দিক হইতে প্রবহমান পরম করুণাময়ের সুরভি অনুভব করিবে, এবং সর্বান্তঃকরণে, এইরূপ আকুল আকাক্সক্ষায় তাঁহার পানে ছুটিয়া আসিবে যে স্বর্গ ও মর্ত্যরে বাহিনীসমূহ তাহাকে বাধা প্রদান করিতে অক্ষম হইবে। বল ঃ ইহা এমনই একটি প্রত্যাদেশ যাহা প্রতিটি সাক্ষ্য ও প্রমাণ চক্রাকারে প্রদক্ষিণ করিতেছে। এইরূপে ইহা তোমাদের প্রভু কর্তৃক অবতরণ করা হইয়াছে, যিনি করুণার ঈশ্বর, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে হও, যাহারা সঠিক বিচার করে। বলঃ সমস্ত ধর্মগ্রন্থের ইহাই পরম আত্মা, যাহা সর্বোচ্চের লেখনীর মধ্যে ফুৎকার করা হইয়াছে, সৃষ্টির সকল অস্তিত্বকে বিস্ময়ে হতবাক করিয়াছে, কেবল তাহারা ব্যতীত যাহারা আমার এই ¯েœহময় অনুগ্রহের মৃদুমন্দ সমীরণ ও আমার বদান্যতাসমূহের মিষ্ট ঘ্রাণের দ্বারা পরমানন্দিত হইয়াছে, যাহা সমগ্র সৃষ্টির মধ্যে অনুপ্রবেশ করিয়াছে।

হে বায়ানের লোকসকল! তোমরা পরম করুণাময়কে ভয় কর এবং অন্য অনুচ্ছেদে তিনি যাহা অবতীর্ণ করিয়াছেন তাহা বিবেচনা কর। তিনি বলিয়াছেন : “ প্রকৃতপক্ষে তিনিই কিব্লাহ্ যাহাকে ঈশ্বর প্রকাশ করিবেন, যখনই তিনি স্থানান্তরিত হইবেন, ইহা স্থানান্তরিত হইবে, যতক্ষণ না তিনি স্থির হইবেন।’’ এইরূপে এই কথা সর্বোচ্চ আদেশদাতা নির্দিষ্ট করিয়াছিলেন যখন তিনি এই পরম মহিমান্বিত সুষমার উল্লেখ করিতে ইচ্ছা করিয়াছিলেন। হে জনমন্ডলী, এই বিষয়ে গভীরভাবে চিন্তা কর, এবং তাহাদের মধ্যে হইও না, যাহারা ভ্রান্তির বনভূমিতে উন্মাদের ন্যায় বিচরণ করে। তোমাদের অলস কল্পনাসমূহের তাড়নায় তোমরা যদি তাঁহাকে প্রত্যাখ্যান কর তাহা হইলে কোথায় সেই কিব্লাহ্, যাহার দিকে তোমরা মুখ ফিরাইবে, ওহে অমনোযোগীদের দল? তোমরা এই শ্লোক গভীরভাবে চিন্তা কর এবং ঈশ্বরের সমক্ষে ন্যায়পরায়ণতা সহকারে বিচার কর, যাহাতে হয়তো তোমরা সেই মহাসাগর হইতে রহস্যাবলীর মণিমুক্তা সংগ্রহ করিতে পার, যাহা সর্বগৌরবময়, সর্বোচ্চ আমার নামে তরঙ্গায়িত হইতেছে।

এই দিবসে যাহা কিছু এই প্রত্যাদেশে প্রকাশিত হইয়াছে তাহা ব্যতীত কেহ যেন অন্য কিছু সুদৃঢ়ভাবে ধারণ না করে। অতীতে এবং ভবিষ্যতে এইরূপ-ই ঈশ্বরের আদেশ Ñ একটি আদেশ যাহা দ্বারা অতীতের বার্তাবাহকদের ধর্মগ্রন্থগুলি অলঙ্কৃত হইয়াছে। অতীতে এবং ভবিষ্যতে এইরূপ-ই পরম প্রভুর সতর্কীকরণ Ñ যে সতর্কীকরণ দ্বারা জীবন গ্রন্থের ভূমিকা সুশোভিত করা হইয়াছে, যদি তোমরা ইহা অনুভব করিতে। অতীতে এবং ভবিষ্যতে এইরূপ-ই পরম প্রভুর আদেশ; সতর্ক হও যেন তোমরা ইহার পরিবর্তে অবমাননা ও অসম্মানের অংশ পছন্দ না কর। এই দিবসে ঈশ্বর ব্যতীত আর কোন কিছু তোমাদের কাজে লাগিবে না অথবা তিনি ব্যতীত আর কোন আশ্রয়স্থল নাই, যিনি সর্বদর্শী, সর্বজ্ঞ। যে কেহ আমাকে জানিয়াছে, সে সমস্ত আকাক্সক্ষার লক্ষ্যবস্তুকে জানিয়াছে এবং যে কেহ আমার দিকে মুখ ফিরাইয়াছে, সে সমস্ত আরাধনার লক্ষ্যবস্তুর দিকে মুখ ফিরাইয়াছে । এইরূপেই ইহা গ্রন্থে লিপিবদ্ধ করা হইয়াছে এবং এইরূপেই সমস্ত জগৎসমূহের পরম প্রভু ঈশ্বর কর্তৃক আদেশ দেওয়া হইয়াছে। আমার প্রত্যাদেশের মাত্র একটি শ্লোক পাঠ করা পূর্ববর্তী এবং পরবর্তী উভয় প্রজন্মসমূহের ধর্মগ্রন্থসমূহ পাঠ করা অপেক্ষা অধিকতর উত্তম। ইহা-ই সর্বকরুণাময়ের বাক্য, যদি তোমাদের শ্রবণ করিবার কর্ণ থাকিত! বলঃ ইহাই জ্ঞানের নির্যাস, যদি তোমরা হৃদয়ঙ্গম করিতে।

অতঃপর অপর একটি অনুচ্ছেদে কি প্রকাশ করা হইয়াছে এখন বিবেচনা, ইহার দ্বারা হয়তো তোমরা তোমাদের নিজেদের ধারণাসমূহ পরিত্যাগ করিতে এবং সত্তার পরম প্রভু, ঈশ্বরের দিকে তোমাদের মুখ ফিরাইতে সক্ষম হইবে । তিনি* বলিয়াছেনঃ “বায়ানে বিশ্বাসীর সঙ্গে ব্যতীত বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হওয়া অবৈধ। যদি কোন বিবাহের কেবল একটি পক্ষ এই ধর্ম গ্রহণ করে, তাহা হইলে স্বামী অথবা স্ত্রীর অধিকারভুক্ত স¤পত্তি অপরজনের কাছে অবৈধ গণ্য হইবে, যতক্ষণ পর্যন্ত অন্যজন ধর্মান্তরিত না হয়। তথাপি এই আইন তখনই বলবৎ হইবে, যখন তাঁহার ধর্মের, যাহাকে আমরা সত্যই প্রকাশ করিব, অথবা যাহা ইতোমধ্যে ন্যায়সংগতভাবে প্রকাশিত হইয়াছে উহার মর্যাদায় উন্নতিসাধন হইবে। ইহার পূর্বে তোমরা তোমাদের ইচ্ছানুযায়ী বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হইতে পার, যাহাতে হয়তো এই উপায়ে তোমরা ঈশ্বরের ধর্মের উন্নতি সাধন করিতে পার।’’ এইরূপে, বুলবুলটি স্বর্গীয় বৃক্ষশাখার উপর ইহার সর্বকরুণাময় পরম প্রভুর প্রশংসায় সুমধুর সুরে গাহিয়াছে। মঙ্গল তাহাদেরই যাহারা মনোযোগ সহকারে শ্রবণ করে।

হে বায়ানের জনমন্ডলী! আমি তোমাদের প্রভু করুণাময় ঈশ্বরের দিব্য দিয়া তোমাদিগকে নিরপেক্ষতার দৃষ্টি সহকারে এই কথার প্রতি লক্ষ্য করিতে বলিতেছি যাহা সত্যের শক্তি দ্বারা অবতীর্ণ হইয়াছে এবং তাহাদের মধ্যে হইও না, যাহারা ঈশ্বরের সাক্ষ্য প্রমাণ দর্শন করা সত্ত্বেও তাহা প্রত্যাখ্যান ও অস্বীকার করে। বাস্তবিক-ই তাহারা ঐ সকল লোকের মধ্যে পরিগণিত যাহারা নিশ্চিতরূপে বিনাশপ্রাপ্ত হইবে। বায়ানের কেন্দ্রবিন্দু তাঁহার ধর্মের সম্মুখে আমার ধর্মের সুউচ্চ মর্যাদার কথা এই শ্লোকে বিশদভাবে উল্লেখ করিয়াছেন; প্রতিটি ন্যায়পরায়ণ ও বোধশক্তিস¤পন্ন মন এই কথার সাক্ষ্য দিবে। যেইরূপ তোমরা এই দিবসে এখন-ই প্রত্যক্ষ করিতেছ, ইহার মর্যাদা এইরূপ সুউচ্চ যে, যাহাদের চক্ষুসমূহ এই নশ্বর জীবনে নেশাচ্ছন্ন এবং পরবর্তী জীবনে যাহাদের জন্য অবমাননাকর শাস্তি অপেক্ষা করিতেছে, তাহারা ব্যতীত কেহই তাহা অস্বীকার করিতে পারে না।

বলঃ ঈশ্বরের ন্যায়পরায়ণতার শপথ! সত্যই, আমি তাঁহার** পরম প্রিয়তম; এবং এই মুহূর্তে তিনি প্রত্যাদেশের স্বর্গ হইতে অবতরণশীল এই শ্লোকসমূহ শ্রবণ করিতেছেন এবং এই দিবসসমূহে তোমরা যে অপরাধসমূহ করিয়াছ তাহার জন্য তিনি বিলাপ করিতেছেন। ঈশ্বরকে ভয় কর, এবং আক্রমণকারীর সহিত যোগ দিও না। বলঃ হে লোকসকল, তোমরা তাঁহাকে** অবিশ্বাস করিতে পছন্দ করিলে, অন্ততঃ তাঁহার শত্রু হওয়া হইতে বিরত থাক। ঈশ্বরের শপথ! অত্যাচারীদের বাহিনীসমূহ-ই যথেষ্ট, যাহারা তাঁহার বিরুদ্ধে সংঘবদ্ধ হইয়াছে।

সত্য সত্যই, তিনিএই প্রত্যাদেশে নির্দিষ্ট আইনসমূহ এইজন্য অবতীর্ণ করিয়াছিলেন যাহাতে পরম অত্যুচ্চের লেখনীকে মানুষের জ্ঞানাতীত তাঁহার নিজ পদমর্যাদা ও তাঁহার পরম অত্যুজ্জ্বল সুষমার মহিমা কীর্তন ব্যতীত অন্য কিছুর জন্য চালনা করার প্রয়োজন না হয়। তাহা সত্ত্বে¡ও, যেহেতু আমরা তোমাদের প্রতি আমাদের বদান্যতা প্রমাণ করিতে ইচ্ছুক হইয়াছি, সেই হেতু আমরা সত্যের শক্তির মাধ্যমে এই আইনসমূহ ¯পষ্টতা সহকারে লিপিবদ্ধ করিয়াছি এবং সেইগুলিকে লঘু করিয়াছি, যেইগুলি তোমাদের পালনের জন্য ইচ্ছা করিয়াছি। তিনি সত্য সত্যই উদার, দানশীল।

এই স্বর্গীয় বিজ্ঞতার প্রভাত যাহা কিছু উচ্চারণ করিবে তাহা তিনি পূর্বাহ্ণে তোমাদিগকে জানাইয়াছিলেন। তিনি বলিয়াছিলেন এবং তিনি সত্য কথাই বলিয়া থাকেনঃ তিনিই সেইজন, যিনি সর্বাবস্থায় ঘোষণা করিবেনঃ “সত্য সত্যই, একক, অতুলনীয়, সর্বজ্ঞ, সর্বজ্ঞাত, আমি ব্যতীত আর কোন ঈশ্বর নাই।’’ ইহা এমনই একটি পদমর্যাদা যাহা ঈশ্বর একমাত্র এই সুমহান, এই অনন্য এবং বিস্ময়কর প্রত্যাদেশের প্রতি নির্দিষ্ট করিয়া দিয়াছেন। ইহা তাঁহার উদার অনুগ্রহের একটি নিদর্শন, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে হও, যাহারা উপলব্ধি করে, এবং ইহা তাঁহার অপ্রতিরোধ্য আদেশের একটি নিদর্শন। ইহাই তাঁহার সর্বমহান নাম, মহামহিমান্বিত উচ্চারণ এবং তাঁহার পরম উৎকৃষ্ট উপাধিসমূহের প্রভাতকাল, যদি তোমরা হৃদয়ঙ্গম করিতে। শুধু তাহাই নহে, অধিকন্তু, তাঁহার দ্বারা ঐশী পথ নির্দেশনার প্রতিটি উৎস, প্রতিটি প্রাভাতিক স্থান প্রকাশ করা হইয়াছে। হে লোকসকল, উহাদের সম্বন্ধে ভাবিয়া দেখ, যাহা বাস্তবিক-ই অবতীর্ণ হইয়াছে, উহাদের সম্বন্ধে নিবিড়ভাবে চিন্তা কর এবং সীমা লঙ্ঘনকারীদের মধ্যে গণ্য হইও না।

সকল ধর্মের লোকদের সহিত বন্ধুত্ব ও সম্প্রীতির সহিত মিলিত হও, যাহাতে তাহারা তোমাদের নিকট হইতে ঈশ্বরের মধুর সুরভি গ্রহণ করিতে পারে। সতর্ক হও, যেন লোকদের নির্বোধ মূর্খতার অগ্নিশিখা তোমাদের পরাভূত না করে। সমস্ত বস্তুই ঈশ্বর হইতে আগমন করে এবং তাঁহার নিকট প্রত্যাবর্তন করে। তিনি-ই সকল বস্তুর উৎস এবং তাঁহাতে-ই সকল বস্তুর সমাপ্তি ঘটে।

সতর্ক হও যেন তোমরা কোন গৃহে ইহার মালিকের অনুপস্থিতিতে তাহার অনুমতি ব্যতীত প্রবেশ না কর। সকল অবস্থায় তোমরা যথাযথ নৈতিক আচরণ করিবে এবং পথভ্রষ্টদের মধ্যে হইও না।

যাকাত পরিশোধ-এর মাধ্যমে তোমাদের ভরণপোষণের উপায়সমূহ ও এইরূপ অন্যান্য বস্তুসমূহকে পবিত্র করিবার জন্য তোমাদিগকে নির্দেশ দেওয়া হইয়াছে। এইরূপ-ই এই মহিমান্বিত ফলকলিপিতে তাঁহার-ই দ্বারা এই আদেশ দেওয়া হইয়াছে, যিনি শ্লোকসমূহের প্রকাশক। যদি ঈশ্বরের ইচ্ছা ও অভিপ্রায় হয়, আমরা শীঘ্রই ইহার পরিমাণ নির্ধারণের পদ্ধতি প্রকাশ করিব। সত্য সত্যই, তিনি যাহা কিছু ইচ্ছা করেন তাহা-ই তিনি তাঁহার জ্ঞানের দ্বারা ব্যাখ্যা করেন এবং সত্যই, তিনি সর্বদর্শী এবং সর্বজ্ঞ ।

ভিক্ষা করা অবৈধ এবং যে ভিক্ষা করে তাহাকে ভিক্ষা দেওয়া নিষিদ্ধ। জীবিকা উপার্জনের জন্য সবাইকে নির্দেশ দেওয়া হইয়াছে এবং যাহারা ইহাতে অক্ষম, তাহাদের জন্য ঈশ্বরের প্রতিনিধিবর্গ ও ধনবানদের উপর পর্যাপ্ত ব্যবস্থা গ্রহণ করিবার দায়িত্ব ন্যস্ত রহিয়াছে। তোমরা ঈশ্বরের বিধি ও আদেশাবলী মানিয়া চলিবে; শুধু তাহাই নহে, এইগুলিকে তোমাদের নিজেদের চক্ষুর মত রক্ষা করিও এবং তাহাদের মধ্যে হইও না, যাহারা দুঃখজনকভাবে ক্ষতিগ্রস্ত হয়।

ঈশ্বরের গ্রন্থে তোমাদিগকে দ্বন্দ্ব ও কলহে লিপ্ত হইতে, কাহাকেও আঘাত করিতে অথবা অনুরূপ কাজ করিতে যাহাতে হৃদয় ও আত্মাসমূহ দুঃখিত হইতে পারে তাহা নিষিদ্ধ করা হইয়াছে। অতীতে যে কেহ অন্যের দুঃখের কারণ হইত, তাহার জন্য উনিশ মিশ্কাল স্বর্ণের জরিমানা তাঁহার দ্বারা নির্ধারিত হইয়াছিল, যিনি সমগ্র মানবজাতির পরম প্রভু; তবে এই প্রত্যাদেশে তিনি তোমাদিগকে তাহা হইতে অব্যাহতি দিয়াছেন এবং ন্যায়পরায়ণতা ও ধার্মিকতা প্রদর্শন করিতে উপদেশ দিয়াছেন। এই সমুজ্জ্বল ফলকলিপিতে তিনি এইরূপ আদেশ দিয়াছেন। তোমরা যাহা নিজেদের জন্য কামনা কর না, তাহা তোমরা অন্যের জন্য কামনা করিও না। ঈশ্বরকে ভয় কর, এবং অহংকারীদের মধ্যে গণ্য হইও না। জল হইতে তোমাদিগকে সৃষ্টি করা হইয়াছে, এবং তোমরা ধুলায় প্রত্যাবর্তন করিবে। তোমাদের পরিণতির কথা গভীরভাবে চিন্তা কর যাহা তোমাদের জন্য অপেক্ষা করিতেছে এবং অত্যাচারীর পথসমূহে বিচরণ করিও না। ঈশ্বরের শ্লোকগুলির প্রতি কর্ণপাত কর যাহা তিনি তোমাদের নিকট আবৃত্তি করিয়াছেন যিনি পবিত্র লোত-বৃক্ষ। উহারা নিশ্চিতরূপে ইহজগৎ ও পরজগতের পরম প্রভু ঈশ্বর কর্তৃক প্রতিষ্ঠিত নির্ভুল নিক্তি। এইগুলির মাধ্যমে মানব আত্মাকে প্রত্যাদেশের প্রভাতের প্রতি উড্ডয়ন করিতে পাখাযুক্ত করা হয় এবং প্রত্যেক প্রকৃত বিশ্বাসীর হৃদয় আলোকে পরিপূর্ণ হইয়া যায়। আইনসমূহ এইরূপ-ই যাহা ঈশ্বর আরোপ করিয়াছেন, ঐশী বিধানাবলী এইরূপ-ই যাহা তিনি তাঁহার পবিত্র ফলকলিপিতে নির্দেশ করিয়াছেন; আনন্দ ও উল্লাস সহকারে সেইগুলি পালন কর, কারণ ইহাই তোমাদের জন্য সর্বোত্তম, যদি তোমরা জানিতে।

তোমরা ঈশ্বরের শ্লোকসমূহ সকাল এবং সন্ধ্যায় আবৃত্তি কর। যে কেহ এইগুলি আবৃত্তি করিতে ব্যর্থ হইবে, সে ঈশ্বরের চুক্তিপত্র ও তাঁহার ধর্মগ্রন্থের প্রতি বিশ্বস্ত নহে এবং যে কেহ এই যুগে এই পবিত্র শ্লোকসমূহ হইতে মুখ ফিরাইয়াছে সে তাহাদের মধ্যে গণ্য যাহারা অনন্তকাল ব্যাপী ঈশ্বর হইতে মুখ ফিরাইয়াছে। হে আমার ভৃত্যগণ! তোমরা প্রত্যেকে ঈশ্বরকে ভয় কর। দিবা-রাত্রে অধিক পরিমাণে শ্লোকগুলি পড়িবার জন্য অথবা বহু সংখ্যায় সৎকার্যাবলী সাধনে গর্ববোধ করিও না, কারণ কোন লোক যদি একটিমাত্র শ্লোক আনন্দ ও উজ্জ্বলতা সহকারে পাঠ করে তাহা হইলে তাহার পক্ষে বিপদে সহায়, স্বয়ংসত্তাবিশিষ্ট ঈশ্বরের সমস্ত ধর্মগ্রন্থ নিস্তেজভাবে পাঠ করা অপেক্ষা ইহা-ই অধিকতর উত্তম হইবে। তোমরা পবিত্র বাণীসমূহ এইরূপ পরিমাণে আবৃত্তি কর যেন তোমরা ক্লান্তি ও অবসন্নতার বশীভূত না হও। তোমাদের আত্মার উপর এমন কিছু চাপাইয়া দিও না, যাহা ইহাকে ক্লান্ত ও ভারাক্রান্ত করে বরং এমনভাবে কর যাহা ইহাকে প্রসন্ন ও স্বতঃস্ফূর্ত করে, এইজন্য, যাহাতে ইহা স্বর্গীয় বাণীসমূহের ডানায় ভর করিয়া ঈশ্বরের সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলীর প্রাভাতিক স্থলের দিকে উড্ডয়ন করিতে পারে; ইহা তোমাদিগকে ঈশ্বরের নিকটতর করিবে, যদি তোমরা উপলব্ধি করিতে।

তোমাদের শিশুদিগকে মহিমা ও শক্তির স্বর্গ হইতে অবতীর্ণ বাণীসমূহ শিক্ষা দিবে, এইজন্য যাহাতে তাহারা মাশ্রিকুল আয্কারসমূহের মধ্যস্থিত আংশিক ঘেরা স্থানসমূহে উপবিষ্ট হইয়া মধুরতম সুরে পরম করুণাময়ের ফলকলিপিগুলি আবৃত্তি করিতে পারে। যে কেহ পরম করুণাময় আমার নামের আরাধনাপ্রসূত ভাবাবেগে আত্মহারা হইয়াছে; সে ঈশ্বরের শ্লোকসমূহ এইরূপভাবে আবৃত্তি করিবে, যেন তাহা ঐ সকল হৃদয়কে আকৃষ্ট করিবে যাহারা এখনও গভীর নিদ্রায় মগ্ন। মঙ্গল তাহারই, যে আমার নামে তাহার করুণাময় প্রভুর বাণী হইতে চিরস্থায়ী জীবনের অতীন্দ্রিয় মদিরা আকণ্ঠ পান করিয়াছে-একটি নাম যাহার মাধ্যমে প্রতিটি অত্যুচ্চ ও গৌরবের পর্বত ধুলায় পরিণত হইয়াছে।

তোমাদিগকে প্রতি উনিশ বছর অতিবাহিত হইবার পর, তোমাদের গৃহের আসবাব-পত্রাদি নবায়নের নির্দেশ দেওয়া হইয়াছে; এইরূপ-ই তাঁহার দ্বারা আদেশ প্রদান করা হইয়াছে, যিনি সর্বদর্শী ও সবকিছু অনুভবকারী। সত্য সত্যই, তিনি বিশুদ্ধতার আকাক্সক্ষী - তোমাদের নিজেদের এবং তোমরা যাহা কিছুর অধিকারী হইয়াছ উভয়ের জন্য; ঈশ্বরভীতি অগ্রাহ্য করিও না এবং অবহেলাকারীদের মধ্যে গণ্য হইও না। যে কেহ দেখিতে পাইবে যে এই উদ্দেশ্যে তাহার আর্থিক সংস্থান পর্যাপ্ত নয় সে ঈশ্বর কর্তৃক অব্যাহতি লাভ করিয়াছে, তিনি চিরক্ষমাশীল, সর্ববদান্যতাপূর্ণ।

গ্রীষ্মকালে প্রতিদিন একবার এবং শীতকালে প্রতি তিনদিনে একবার তোমাদের পদসমূহ ধৌত করিবে।

কেহ তোমাদের উপর ক্রুদ্ধ হইলে, তোমরা তাহার প্রতি ভদ্রভাবে সাড়া দিবে এবং কেহ তোমাদের তিরস্কার করিলে প্রতিদানে তাহাকে ধৈর্যশীলতা প্রদর্শন করিবে, কিন্তু তাহাকে তাহার উপর ছাড়িয়া দাও এবং ঈশ্বরের উপর তোমাদের আস্থা রাখ, যিনি সর্বশক্তিমান প্রতিশোধ গ্রহণকারী, শক্তি ও ন্যায়পরায়ণতার পরম প্রভু।

তোমাদিগকে প্রচারবেদি ব্যবহার করিতে নিষেধ করা হইয়াছে। যে কেহ তাহার প্রভুর শ্লোকসমূহ তোমাদিগকে আবৃত্তি করিয়া শোনাইতে ইচ্ছা করে, সে মঞ্চের উপর একটি চেয়ারে উপবেশন করুক, যেন সে তাহার পরম প্রভু এবং সমগ্র মানবজাতির পরম প্রভু, ঈশ্বরের নাম উল্লেখ করিতে পারে। ঈশ্বরের কাছে ইহাই প্রীতিকর যে তাঁহার প্রতি এবং তাঁহার মহিমাময় ও সমুজ্জ্বল ধর্মের প্রকাশের প্রতি তোমাদের যে প্রেম রহিয়াছে, তাহার সম্মানের নিদর্শনস্বরূপ তোমরা চেয়ার ও বেঞ্চের উপর উপবেশন করিবে।

জুয়া খেলা ও আফিম সেবন তোমাদের জন্য নিষিদ্ধ করা হইয়াছে। হে লোকসকল! উহাদের উভয়কে বর্জন কর এবং তাহাদের মধ্যে হইও না, যাহারা সীমা লঙ্ঘন করে। এইরূপ যে কোন দ্রব্যের ব্যবহার হইতে সতর্ক হও যাহা মানব মন্দিরে আলস্য ও অসাড়তা সৃষ্টি করে এবং দেহের ক্ষতিসাধন করে। সত্য সত্যই, যাহা তোমাদের উপকার করিবে তাহা ব্যতীত অন্য কিছু আমরা তোমাদের জন্য আকাঙ্খাকরি না এবং সমস্ত সৃষ্টবস্তু ইহার সাক্ষ্য প্রদান করে, যদি তোমাদের শ্রবণ করিবার মত কর্ণ থাকিত।

যখনই তোমরা কোন ভোজানুষ্ঠান অথবা উৎসব উপলক্ষে নিমন্ত্রিত হইবে, তখন আনন্দ ও উল্লাস সহকারে সাড়া দিবে এবং যে কেহ তাহার প্রতিশ্রুতি পূরণ করিবে সে নিন্দা হইতে নিরাপদ থাকিবে। ইহা একটি দিবস যখন ঈশ্বরের জ্ঞানগর্ভ আদেশাবলীর প্রত্যেকটির ব্যাখ্যা প্রদান করা হইয়াছে।

লক্ষ্য কর, “সার্বভৌমত্বের নিদর্শনে মহা উত্থান-পতনের রহস্যটি’’ এখন সুস্পষ্ট করা হইয়াছে। মঙ্গল তাহারই, যাহাকে ঈশ্বর এই “খাড়া আলিফ’’-এর শক্তি দ্বারা উত্তোলিত “ছয়’’-কে চিনিতে সাহায্য করিয়াছেন; সে সত্যই তাহাদের মধ্যে গণ্য যাহাদের বিশ্বাস যথার্থ। বাহ্যতঃ ধার্মিক কতজন অন্যদিকে মুখ ফিরাইয়াছে, এবং একগুঁয়ে কতজন নিকটবর্তী হইয়া ঘোষণা করিয়াছে, “সর্বপ্রশংসা তোমার! হে তুমি জগৎসমূহের আকাক্সক্ষা।’’ প্রকৃতপক্ষে, তিনি যাহা ইচ্ছা করেন যাহাকে ইচ্ছা করেন তাহা প্রদান করিতে এবং যাহা ইচ্ছা করেন যাহার নিকট হইতে গুটাইয়া লইতে চাহেন, তাহা ঈশ্বরের হাতে রহিয়াছে। তিনি হৃদয়সমূহের অভ্যন্তরের গোপন বিষয়াদি এবং একজন উপহাসকারীর গোপন ইঙ্গিতের অর্থ জানেন। কত অমনোযোগিতার প্রতিমূর্তি, যাহারা পবিত্র অন্তঃকরণে আমাদের সকাশে আসিয়াছিল, আমরা তাহাদিগকে আমাদের গ্রহণের আসনে প্রতিষ্ঠিত করিয়াছি; এবং কত বিজ্ঞতার ব্যাখ্যাকারীকে সার্বিক ন্যায়পরায়ণতায় আমরা অগ্নিতে নিক্ষেপ করিয়াছি। প্রকৃতপক্ষে আমরা-ই বিচার করিতে পারি। ইহা তিনি যিনি “ঈশ্বর যাহা ইচ্ছা করেন, তাহাই করেন’’-এর প্রকাশ এবং “তিনি যাহা পছন্দ করেন তাহাই তিনি আদেশ করেন’’-এর সিংহাসনে তিনি আসীন।

আশীষপূতঃ সেই জন যে এই লেখনীর চিহ্নসমূহ হইতে অন্তর্নিহিত অর্থসমূহ উদ্্ঘাটন করে যাহার সঞ্চালনের দ্বারা ঈশ্বরের মৃদুমন্দ সমীরণসমূহ সমুদয় সৃষ্ট জগতের উপর দিয়া প্রবাহিত হয় এবং যাহার নিশ্চলতার দ্বারা অস্তিত্ব জগতে প্রশান্তির যথার্থ নির্যাস আবির্ভূত হয়। পরম করুণাময় মহিমান্বিত হউন, যিনি এমন একটি অমূল্য বদান্যতার প্রকাশক। বলঃ যেহেতু তিনি অন্যায় অবিচার সহ্য করিয়াছিলেন, সেহেতু পৃথিবীতে ন্যায়বিচার আবির্র্ভূত হইয়াছে এবং যেহেতু তিনি অবমাননা গ্রহণ করিয়াছিলেন, সেহেতু মানবজাতির মধ্যে ঈশ্বরের মহিমা প্রকাশিত হইয়াছে।

অত্যাবশ্যক না হইলে তোমাদিগকে অস্ত্র বহন করিতে নিষেধ করা হইয়াছে এবং রেশমী বস্ত্র পরিধান করিতে তোমাদিগকে অনুমতি দেওয়া হইয়াছে। পরম প্রভু, তাঁহার নিকট হইতে একটি বদান্যতাস্বরূপ, তোমাদিগকে পোশাক পরিধান ও দাড়ি কাটার উপর অতীতে আরোপিত নিষেধাজ্ঞাসমূহ হইতে অব্যাহতি দিয়াছেন। সত্যই, তিনি আদেশদাতা, সর্বদর্শী। তোমাদের আচরণে যেন এমন কিছু না থাকে যাহা সুস্থ ও সরল মনের অধিকারীগণ অপছন্দ করে এবং নিজেদেরকে অজ্ঞদের খেলনাসমূহ করিও না। মঙ্গল তাহারই যে নিজেকে যথাযথ আচরণ ও প্রশংসনীয় চরিত্রের পোশাকে সজ্জিত করে। সে নিশ্চিতরূপেই ঐ সমস্ত লোকদের মধ্যে গণ্য, যাহারা স্বতন্ত্র এবং বৈশিষ্ট্যপূর্ণ কার্যাবলীর দ্বারা তাহাদের প্রভুকে সাহায্য করে।

তোমরা ঈশ্বরের নগরগুলি ও তাঁহার গ্রামগুলির উন্নয়ন সাধন কর এবং তাঁহার পরম অনুগৃহীতজনদের আনন্দদায়ক স্বরভঙ্গিতে তাঁহার প্রশংসা কীর্তন কর। প্রকৃতপক্ষে, বাক্শক্তির মাধ্যমে মানুষের হৃদয়সমূহের নৈতিক উন্নয়ন সাধিত হয়, ঠিক যেমন হাত এবং অন্যান্য উপায়ের দ্বারা গৃহসমূহ এবং নগরসমূহ নির্মিত হয়। প্রতিটি উদ্দেশ্য সাধনের জন্য আমরা ইহার মাধ্যম নির্দিষ্ট করিয়াছি; তোমরা উহার সদ্ব্যবহার কর এবং ঈশ্বরের উপর তোমাদের বিশ্বাস ও আস্থা স্থাপন কর, যিনি সর্বজ্ঞ ও সর্ববিজ্ঞ।

সেই ব্যক্তিই আশীষপূতঃ যে ঈশ্বর ও তাঁহার নিদর্শনাবলীতে তাহার বিশ্বাস স্থাপন করিয়াছে এবং স্বীকার করিয়াছে যে, “তাঁহার কার্যাবলী সম্বন্ধে তাঁহাকে প্রশ্ন করা যাইবে না।’’ এইরূপ একটি স্বীকৃতিকে ঈশ্বর প্রতিটি বিশ্বাসের অলংকার ও ইহার ভিত্তিস্বরূপ করিয়াছেন। প্রতিটি উৎকৃষ্ট কাজের গ্রহণযোগ্যতা অবশ্যই ইহার উপর নির্ভর করিবে। তোমাদের চক্ষুসমূহ ইহার উপর নিবদ্ধ কর, যাহাতে বিদ্রোহীদের রটনা তোমাদিগকে বিচ্যুত করিতে না পারে।

স্মরণাতীত কাল হইতে যাহা নিষিদ্ধ ছিল, তাহা যদি তিনি আইনসম্মত বলিয়া আদেশ প্রদান করেন এবং সর্বযুগে যাহা আইনসম্মত বলিয়া গণ্য হইয়া আসিতেছিল তাহা যদি তিনি নিষিদ্ধ ঘোষণা করেন, তাহা হইলে তাঁহার কর্তৃত্ব সম্বন্ধে প্রশ্ন করিবার অধিকার কাহারো নাই। এক মুহূর্তেরও কম সময়ের জন্যও যে কেহ ইতস্ততঃ করিবে, সে একজন সীমালঙ্ঘনকারীরূপে গণ্য হইবে।

যে কেহ এই মহিমান্বিত এবং মৌলিক সত্য স্বীকার করে নাই এবং এই পরম মহিমান্বিত মর্যাদালাভে ব্যর্থ হইয়াছে, সন্দেহের নিঃশ্বাসসমূহ তাহাকে আন্দোলিত করিবে এবং অবিশ্বাসীদের উক্তিসমূহ তাহার আত্মাকে হতবুদ্ধি করিবে। যে এই মূলনীতি স্বীকার করিয়াছে সে সর্বোৎকৃষ্ট স্থৈর্যে ভূষিত হইবে। সকল সম্মান এই সর্বগৌরবময় মর্যাদার রহিয়াছে, যাহার স্মরণ প্রতিটি মহিমান্বিত ফলকলিপিকে অলংকৃত করিয়া থাকে। এইরূপই হইতেছে সেই উপদেশ, যাহা ঈশ্বর তোমাদিগকে প্রদান করিয়াছেন, একটি উপদেশ যাহা, সর্বপ্রকার সন্দেহ ও হতবুদ্ধিতা হইতে তোমাদিগকে উদ্ধার করিবে এবং ইহজগৎ ও পরজগৎ উভয় জগতে মুক্তিলাভে তোমাদিগকে সমর্থ করিবে। সত্য সত্যই তিনি চিরক্ষমাশীল, সর্ববদান্যতাপূর্ণ। তিনি-ই সেই, যিনি বার্তাবাহকগণকে প্রেরণ করিয়াছেন এবং গ্রন্থসমূহ এই ঘোষণা করিবার জন্য অবতরণ করিয়াছেন “সর্বশক্তিমান, সর্ববিজ্ঞ, আমি ব্যতীত কোন ঈশ্বর নাই’’ ।

হে ‘কাফ’ ও রা*-এর ভূমি! সত্য সত্যই, আমরা তোমাকে ঈশ্বরের নিকট অপ্রীতিকর অবস্থায় দেখিতেছি এবং তোমার মধ্য হইতে এমন কিছু নির্গত হইতে দেখিতেছি যাহা সর্বজ্ঞ, সর্বজ্ঞাত তিনি ব্যতীত যে কাহারো নিকট দুর্জ্ঞেয়; এবং যাহা তোমার নিকট হইতে গুপ্তভাবে ও চুপিসারে চতুর্দিকে পরিব্যাপ্ত হইতেছে, তাহা আমরা উপলব্ধি করিতেছি। আমাদের নিকট সর্ববস্তুর জ্ঞান একটি স্পষ্ট ফলকলিপিতে উৎকীর্ণ রহিয়াছে। তোমার উপর যাহা পতিত হইয়াছে তজ্জন্য তুমি দুঃখ করিও না। ঈশ্বর তোমার মধ্য হইতে শক্তিমান শৌর্যের লোকদিগকে উত্থিত করিবেন, যাহারা এইরূপ দৃঢ়তার সহিত আমার নামের প্রশংসা করিবে, যাহা না তাহারা ধর্মোপদেষ্টাগণের অনিষ্টকর প্রস্তাবনাসমূহ দ্বারা বাধাপ্রাপ্ত হইবে, না তাহারা সন্দেহের বীজ বপনকারীদের বক্র উক্তিসমূহের দ্বারা পশ্চাৎপদ হইবে। তাহারা তাহাদের নিজ চক্ষু সহকারে ঈশ্বরকে দর্শন করিবে এবং তাহাদের নিজেদের জীবন দিয়া তাঁহাকে বিজয়ী করিবে। সত্যিকারভাবে ইহারাই তাহাদের মধ্যে গণ্য যাহারা স্থির-সংকল্প।

হে ধর্মোপদেষ্টাগণ! যখন আমার বাণীসমূহ অবতীর্ণ হইয়াছিল এবং আমার সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী প্রকাশিত হইয়াছিল তখন আমরা তোমাদিগকে পর্দাসমূহের অন্তরালে দেখিতে পাইয়াছিলাম। ইহা সত্যই এক অদ্ভুত ব্যাপার। তোমরা আমার নামের প্রশংসাকীর্তন কর, অথচ যেই সময় পরম করুণাময় তোমাদিগের পরম প্রভু সাক্ষ্য প্রমাণসহ তোমাদিগের মধ্যে আবির্ভূত হইলেন তখন তোমরা আমাকে চিনিলে না। আমরা পর্দাসমূহ বিদীর্ণ করিয়া দিয়াছি। সতর্ক হও যেন তোমরা লোকদিগকে আরেকটি পর্দা দ্বারা আচ্ছাদিত না কর। সমস্ত মানুষের প্রভুর নামে অনর্থক কল্পনাসমূহের শৃঙ্খলগুলি বিছিন্ন করিয়া ফেল এবং প্রবঞ্চকদের মধ্যে গণ্য হইও না। যদি তোমরা ঈশ্বরের দিকে ফির এবং তাঁহার ধর্ম গ্রহণ কর তাহা হইলে ইহার মধ্যে বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করিও না এবং ঈশ্বরের গ্রন্থকে তোমাদিগের স্বার্থপর কামনা-বাসনা দ্বারা পরিমাপ করিও না। সত্য সত্যই, ইহা ঈশ্বরের পূর্বের ও ভবিষ্যতের উপদেশ এবং ঈশ্বর ও তাঁহার মনোনীত ব্যক্তিগণ এই বাণীর সাক্ষী, হ্যাঁ, আমরা প্রত্যেকেই ধর্মতঃ সাক্ষ্য প্রদান করিতেছি।

তোমরা সেই শেখ-এর কথা স্মরণ কর, যাহার নাম ছিল মুহাম্মদ হাসান, যে তাহার যুগের সর্বাপেক্ষা জ্ঞানী ধর্মোপদেষ্টাগণের মর্যাদা লাভ করিয়াছিল। যখন সত্যপুরুষকে প্রকাশ করা হইল, তখন এই শেখ তাহার অন্যান্য সহগামীদের লইয়া তাঁহাকে প্রত্যাখ্যান করিল, একই সময়ে জনৈক গম ও যব পরিষ্কারকারী তাঁহাকে স্বীকার করিল এবং প্রভুর দিকে মুখ স্থাপন করিল। যদিও দিবস ও রাত্রি উভয় সময়ে সে যেইগুলিকে ঈশ্বরের আইনসমূহ ও অধ্যাদেশাবলী বলিয়া মনে করিয়াছিল উহা লিপিবদ্ধ করায় ব্যস্ত থাকিত, তথাপি, যখন তিনি, যিনি অপ্রতিহত আবির্ভূত হইলেন, তখন ঐ লিপিবদ্ধ জ্ঞানের একটি অক্ষরও তাহার কাজে লাগিল না অথবা তাহা না হইলে সে এইরূপ একটি আনন হইতে মুখ ফিরাইত না, যাহা পরম প্রভুর অত্যন্ত অনুগৃহীতদের মুখমন্ডলসমূহকে আলোকিত করিয়াছে। যখন তিনি নিজেকে প্রকাশ করিলেন তোমরা যদি ঈশ্বরকে বিশ্বাস করিতে, তাহা হইলে লোকেরা তাঁহার হইতে অন্য দিকে মুখ ফিরাইত না, অথবা আজ তোমরা যাহা কিছু প্রত্যক্ষ করিতেছ তাহা আমাদের উপর পতিত হইত না। তোমরা ঈশ্বরকে ভয় কর এবং অমনোযোগীদের মধ্যে গণ্য হইও না।

সতর্ক হও, কোন নাম যেন তোমাদিগকে তাঁহার নিকট হইতে প্রতিহত না করে, যিনি সমস্ত নামাবলীর অধিকারী, অথবা কোন শব্দ যেন তোমাদের মধ্যে বিজ্ঞতার এই উৎস, ঈশ্বরের এই স্মরণ হইতে তোমাদিগকে বাধাগ্রস্ত না করে। ওহে ধর্মোপদেষ্টাদের দল, ঈশ্বরের দিকে মুখ ফিরাও এবং তাঁহার আশ্রয় প্রার্থনা কর এবং নিজেদেরকে আমি এবং আমার সৃষ্টজীবগণের মাঝে একটি পর্দাস্বরূপ করিও না। এইরূপ-ই তোমাদিগের প্রভু তোমাদিগকে উপদেশ প্রদান করিতেছেন এবং তোমাদিগকে ন্যায়পরায়ণ হইতে আদেশ প্রদান করিতেছেন, যেন তোমাদিগের কর্মকা-গুলি অনর্থক না হয় এবং তোমরা স্বয়ং তোমাদের অবস্থা বিস্মৃত না হও। যে কেহ এই ধর্ম অস্বীকার করে, সে কি সৃষ্টির সর্বত্র কোন ধর্মের সত্যতা প্রমাণ করিতে সমর্থ হইবে? না, যিনি বিশ্ব-ব্রহ্মা-ের সৃষ্টিকর্তা, তাঁহারই শপথ! তবুও লোকেরা সুস্পষ্ট পর্দান্তরালে রহিয়াছে। বলঃ এই ধর্মের মাধ্যমে সাক্ষ্যপ্রমাণের দিবস তারকা উদয় হইয়াছে এবং প্রমাণের আলো ইহার দীপ্তি পৃথিবীতে বসবাসকারী সকলের উপর বর্ষণ করিতেছে। ঈশ্বরকে ভয় কর, হে অন্তর্দৃষ্টিস¤পন্ন মনুষ্যগণ এবং তাহাদের মধ্যে হইও না, যাহারা আমাতে অবিশ্বাস করে। মনোযোগী হও, যেন “নবী” শব্দটি তোমাদিগকে এই মহামহিম ঘোষণা হইতে বাধাগ্রস্ত না করে, অথবা, “প্রতিনিধিত্বের’’ কোন উল্লেখ তোমাদিগকে তাঁহারই সর্বময় কর্তৃত্ব হইতে বঞ্চিত না করে, যিনি ঈশ্বরের প্রতিনিধি যাহা জগৎসমূহকে ছায়াছন্ন করিয়াছে। প্রতিটি নাম তাঁহার বাণী দ্বারা সৃষ্ট হইয়াছে এবং প্রতিটি ধর্ম তাঁহার অনিবার্য, তাঁহার শক্তিমান ও বিস্ময়কর উদ্দেশ্যের উপর নির্ভরশীল। বল ঃ ইহাই ঈশ্বরের দিবস, যেই দিবসে তাঁহার স্বয়ংসত্তা ব্যতীত আর কিছুর উল্লেখ করা যাইবে না, যিনি জগৎসমূহের সর্বশক্তিমান রক্ষক। এই সেই ধর্ম যাহা তোমাদিগের সমস্ত কুসংষ্কার ও প্রতিমাগুলিকে প্রকম্পিত করিয়াছে।

সত্য সত্যই, আমরা তোমাদিগের মধ্যে তাহাকে দেখিতেছি, যে ঈশ্বরের গ্রন্থ আকড়াইয়া ধরে এবং তাহার প্রভুকে অস্বীকার করিবার জন্য ইহা হইতে প্রমাণসমূহ ও যুক্তিসমূহ উচ্চারণ করে, ঠিক যেমন অন্যান্য প্রতিটি ধর্মের অনুসারীগণ তাহাদের পবিত্র গ্রন্থসমূহে তাহাকে ভ্রান্ত প্রমাণের জন্য যুক্তির সন্ধান করিত, যিনি বিপদে সহায়, স্বয়ংসত্তাবিশিষ্ট। বলঃ একক সত্য ঈশ্বর আমার সাক্ষী যে এই দিবসে, এই জীবন্ত গ্রন্থ ব্যতীত না জগতের ধর্মগ্রন্থসমূহ, না অস্তিত্বে বিদ্যমান গ্রন্থসমূহ ও রচনাবলীর কোন কিছু, তোমাদিগের কোন উপকারে আসিবে “সত্য সত্যই আমি ব্যতীত আর কোন ঈশ্বর নাই, যিনি সর্বজ্ঞ, সর্বদর্শী’’ যাহা সৃষ্টির মর্মস্থল হইতে ঘোষণা করিতেছে ।

হে ধর্মোপদেষ্টাদের দল! সতর্ক হও, যেন তোমরা দেশের মধ্যে বিবাদ-বিসম্বাদের কারণ না হও, ঠিক যেমন প্রাথমিক দিবসগুলিতে তোমরা এই ধর্ম অস্বীকারের কারণ হইয়াছিলে। এই বাণীর চতুর্দিকে লোকদিগকে সমবেত কর, যাহা প্রস্তরসমূহকে উচ্চস্বরে বলিতে সক্ষম করিয়াছে “রাজ্য ঈশ্বরের যিনি সমস্ত নিদর্শনের প্রাভাতিক স্থল।’’ এইরূপ-ই তোমাদিগের প্রভু, তাঁহার পক্ষ হইতে বদান্যতাস্বরূপ তোমাদিগকে উপদেশ প্রদান করিতেছেন, তিনি সত্যই চিরক্ষমাশীল, পরম উদার।

তোমরা করিমের কথা স্মরণ কর, যখন আমরা তাহাকে ঈশ্বরের প্রতি আহ্বান করিয়াছিলাম তখন কিভাবে সে তাহার নিজের কামনা-বাসনার বশবর্তী হইয়া অবজ্ঞা প্রদর্শন করিয়াছিল; তবুও আমরা তাহার কাছে তাহাই প্রেরণ করিয়াছিলাম, যাহা ছিল অস্তিত্বের জগতে প্রমাণের চোখে একটি প্রশান্তি এবং স্বর্গ ও পৃথিবীস্থ সমস্ত অধিবাসীদের প্রতি ঈশ্বরের সাক্ষ্যপ্রমাণের পূর্ণতা। যিনি অত্যুচ্চ, সর্বাধিকারী, তাঁহারই কৃপার নিদর্শনস্বরূপ আমরা তাহাকে সত্য গ্রহণ করিতে আদেশ করিয়াছিলাম। কিন্তু সে অন্য দিকে মুখ ফিরাইল যতক্ষণ না ঈশ্বরের নিকট হইতে ন্যায়বিচারস্বরূপ প্রচন্ড ক্রোধের দূতগণ তাহাকে ঘিরিয়া ফেলিল। সত্য সত্যই, আমরা এই বিষয়ের সাক্ষী ছিলাম।

আবরণসমূহ এইভাবে বিদীর্ণ কর যেন স্বর্গরাজ্যের অধিবাসীরা সেইগুলি ছিন্ন হওয়ার শব্দ শুনিতে পায়। ইহাই অতীত ও ভবিষ্যত দিবসসমূহের জন্য ঈশ্বরের আদেশ। সৌভাগ্যবান সেই ব্যক্তি, যে তাহা-ই পালন করিয়া থাকে, যাহা করিতে তাহাকে আদেশ প্রদান করা হইয়াছে এবং অবহেলাকারী দুর্দশাগ্রস্ত হউক।

এই পার্থিব রাজ্যে ঈশ্বরকে প্রকাশ করানো এবং তাঁহার সর্বময় কর্তৃত্ব অবহিত করানো ব্যতীত নিশ্চয়ই আমাদিগের আর কোন উদ্দেশ্য নাই; আমার পক্ষে সাক্ষীরূপে ঈশ্বর-ই যথেষ্ট। স্বর্গীয় রাজ্যে তাঁহার ধর্মকে মহিমান্বিত করা ও তাঁহার প্রশংসাকীর্তন করা ব্যতীত নিশ্চয়ই আমাদিগের আর কোন উদ্দেশ্য নাই; আমার পক্ষে রক্ষকরূপে ঈশ্বর-ই যথেষ্ট। ঊর্ধ্বরাজ্যে যাহা কিছু তিনি দান করিয়াছেন তাঁহার উচ্চ প্রশংসা করা ব্যতীত নিশ্চয়ই আমাদিগের আর কোন আকাঙ্খানাই; আমার পক্ষে সাহায্যকারীরূপে ঈশ্বর-ই যথেষ্ট।

তোমরাই সৌভাগ্যবান, হে তোমরা বাহা’র বিজ্ঞজনেরা। পরম প্রভুর শপথ! তোমরা সর্বশক্তিমান মহাসাগরের বিশাল তরঙ্গসমূহ, জ্যোতির মহাকাশের নক্ষত্রমালা, পৃথিবী এবং স্বর্গের মধ্যে বিজয়ের দোলায়মান পতাকাসমূহ। তোমরা লোকদিগের মধ্যে অটলতার প্রকাশসমূহ এবং ধরাবক্ষে বসবাসরত সকলের প্রতি স্বর্গীয় বাণীর প্রভাতসমূহ। মঙ্গল তাহারই যে তোমাদিগের প্রতি মুখ ফিরায় এবং বিপথগামীদের জন্য রহিয়াছে দুর্দশা। এই দিবসে, যে তাহার পরম প্রভু - করুণাময় ঈশ্বরের ¯েœহময় অনুগ্রহের হস্ত হইতে চিরস্থায়ী জীবনের অতীন্দ্রিয় মদিরা আকণ্ঠ পান করিয়াছে, তাহার পক্ষে উপযুক্ত হইবে মানবজাতির দেহে ¯পন্দনশীল শিরাস্বরূপ প্রাণচঞ্চল হওয়া যাহাতে তাহার দ্বারা পৃথিবী ও প্রতিটি ক্ষয়িষ্ণু অস্থি উজ্জীবিত হইতে পারে।

হে বিশ্বের জনমন্ডলী! যখন এই অতীন্দ্রিয় পারাবত ইহার প্রশংসার আশ্রয়স্থল হইতে উড্ডয়নের ডানা মেলিবে এবং ইহার দূরবর্তী লক্ষ্য, ইহার নিহিত বাসস্থান অন্বেষণ করিবে, তখন গ্রন্থটির যাহা কিছু তোমাদিগের বোধগম্য নহে, তাহার জন্য তোমরা তাঁহারই শরণাপন্ন হইবে যিনি বৃক্ষের শক্তিশালী কা- হইতে শাখা বিস্তার করিয়াছেন।

হে সর্বোচ্চের লেখনী! তোমার পরম প্রভুর আদেশের ফলকলিপিটির দিকে চালিত হও, যিনি স্বর্গসমূহের স্রষ্টা এবং সেই সময় সম্বন্ধে বল, যখন তিনি, যিনি ঐশী একতার প্রভাত মানুষের জ্ঞানাতীত একত্বের বিদ্যাপীঠ-এর দিকে তাঁহার পদক্ষেপসমূহ চালনা করিতে অভিপ্রায় করিয়াছিলেন; হয়ত তদ্বারা পবিত্র অন্তঃকরণবিশিষ্ট লোকেরা শক্তিমান, সর্বজ্ঞ, সর্বদর্শী তোমার পরম প্রভুর রহস্যাবলীর ক্ষণিক দৃষ্টি লাভ করিতে পারে, হোক না তাহা একটি সুচের ছিদ্রতুল্য বিন্দু পরিমাণ, যাহা আবরণসমূহের অন্তরালে লুক্কায়িত রহিয়াছে। বলঃ বস্তুত আমরা গূঢ় অর্থ ও ব্যাখ্যার বিদ্যাপীঠে পদার্পণ করিয়াছিলাম যখন সমস্ত সৃষ্ট বস্তু অজ্ঞাত ছিল। আমরা তাঁহার দ্বারা অবতীর্ণ বাণীসমূহ দর্শন করিয়াছি, যিনি পরম করুণাময় এবং আমরা ঈশ্বরের শ্লোকসমূহ গ্রহণ করিয়াছিলাম, যিনি বিপদে সহায়, স্বয়ংসত্তাবিশিষ্ট, যাহা তিনি* আমাদিগকে প্রদান করিয়াছিলেন এবং মনোযোগ সহকারে আমরা তাহা শ্রবণ করিয়াছিলাম যাহা তিনি ফলকলিপিটিতে ঈশ্বরের প্রতি ভক্তিসহকারে নিশ্চিত করিয়াছিলেন। নিশ্চিতরূপেই আমরা ইহা দর্শন করিয়াছিলাম। এবং আমাদিগের আদেশের মাধ্যমে আমরা তাঁহার ইচ্ছায় সম্মতি প্রদান করিয়াছিলাম, সত্যই আমরা আদেশ প্রদানে শক্তিমান।

হে বায়ানের জনমন্ডলী! আমরা, সত্য সত্যই, ঈশ্বরের বিদ্যালয়টিতে পদার্পণ করিয়াছিলাম যখন তোমরা ঘুমন্ত ছিলে, এবং আমরা মনোযোগ সহকারে ফলকলিপিটি পাঠ করিয়াছিলাম যখন তোমরা গভীর নিদ্রায় মগ্ন ছিলে। একক সত্য ঈশ্বরের শপথ! প্রকাশিত হইবার পূর্বেই আমরা ফলকলিপিটি পাঠ করিয়াছিলাম, যখন তোমরা অজ্ঞ ছিলে, আমাদের নিকট গ্রন্থটির পরিপূর্ণ জ্ঞান ছিল, যখন তোমরা জন্মগ্রহণ কর নাই। এই কথাগুলি তোমাদের পরিমাপ অনুযায়ী, ঈশ্বরের নহে। তাঁহার জ্ঞানের মধ্যে যাহা সযতেœ রক্ষিত রহিয়াছে উহা-ই এই কথার সাক্ষ্য প্রদান করিবে, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে হও যাহারা উপলব্ধি করিয়া থাকে; এবং সর্বশক্তিমান ঈশ্বরের রসনা এই কথার সাক্ষ্য প্রদান করিবে, যদি তোমরা ঐ সমস্ত লোকদিগের মধ্যে হও, যাহারা হৃদয়ঙ্গম করিতে পারে। আমি ঈশ্বরের শপথ করিয়া বলিতেছি, আমরা যদি পর্দা উন্মোচন করি, তোমরা হতবুদ্ধি হইয়া পড়িবে।

সতর্ক হও, তোমরা যেন সর্বশক্তিমান ও তাঁহার ধর্ম সম্বন্ধে অনর্থক বিরোধিতা না কর, কারণ লক্ষ্য কর! তিনি তোমাদিগের মধ্যে এত মহান এক প্রত্যাদেশ সহকারে আবির্ভূত হইয়াছেন যাহা সবকিছুকে বেষ্টন করিয়াছে, তাহা অতীতের হউক অথবা ভবিষ্যতের হউক। যদি স্বর্গরাজ্যের অধিবাসীদের ভাষায় আমাদিগের বক্তব্য বিষয় বলিতে হয়, আমরা বলিবঃ “প্রকৃতপক্ষে, স্বর্গ ও মর্ত্য সৃষ্টি করিবার পূর্বেই ঈশ্বর ঐ বিদ্যালয় সৃষ্টি করিয়াছিলেন, এবং ‘হ’ এবং ‘ও’ অক্ষরদ্বয় সংযুক্ত এবং একত্রে গ্রথিত হইবার পূর্বে আমরা ইহাতে প্রবেশ করিয়াছিলাম।’’ এইরূপ-ই আমাদের স্বর্গরাজ্যে আমাদের ভৃত্যদের ভাষা; বিবেচনা কর আমাদিগের মহিমান্বিত রাজ্যের অধিবাসীদের রসনা কি উচ্চারণ করিবে, যেহেতু আমরা তাহাদিগকে আমাদের জ্ঞান শিক্ষা দিয়াছি এবং ঈশ্বরের বিজ্ঞতায় যাহা কিছু নিহিত রহিয়াছে উহা তাহাদের নিকট প্রকাশ করিয়াছি। অতঃপর কল্পনা কর, ক্ষমতা ও মহত্ত্বের রসনা তাঁহার পরম মহিমান্বিত বাসস্থানে কি উচ্চারণ করিবে।

ইহা এমন একটি ধর্ম নহে, যাহা তোমাদের অলস কল্পনাসমূহের খেলার বস্তু হইতে পারে, না ইহা নির্বোধ ও দুর্বলচিত্তদিগের জন্য একটি ক্ষেত্র। ঈশ্বরের শপথ! ইহা অন্তর্দৃষ্টি ও নিরাসক্তি, দূরদৃষ্টি ও আধ্যাত্মিক উন্নয়নের কর্মক্ষেত্র, যেইখানে পরম করুণাময়ের নির্ভীক অশ্বারোহী সেনাদল ব্যতীত কেহই তাহাদের যুদ্ধাশ্বকে দ্রুতবেগে অগ্রসর করিতে পারে না, যাহারা সৃষ্টির জগৎ হইতে নিজদিগকে বিচ্ছিন্ন করিয়াছে। ইহারা, সত্যই, ঐ সকল ব্যক্তি যাহারা পৃথিবীতে ঈশ্বরকে বিজয়ী করে এবং মানবজাতির মধ্যে তাহারা তাঁহার সার্বভৌম ক্ষমতার প্রাভাতিক স্থল।

সতর্ক হও, যেন বায়ান-এ যাহা কিছু প্রকাশিত হইয়াছে তাহা তোমাদিগকে পরম করুণাময় তোমাদিগের প্রভু হইতে দূরে না রাখে। ঈশ্বর আমার সাক্ষী যে আমার প্রশংসাকীর্তন ব্যতীত আর কোন উদ্দেশ্যে বায়ান অবতীর্ণ হয় নাই, যদি তোমরা জানিতে। পবিত্র হৃদয় ইহাতে একমাত্র আমার প্রেমের সুঘ্রাণ, একমাত্র আমার নাম খুঁজিয়া পাইবে যাহা দৃষ্টিশীল ও দৃশ্যমান সকল কিছুকে ছায়ায় বেষ্টন করিয়া রাখিয়াছে। বলঃ হে জনমন্ডলী, আমার মহিমান্বিত লেখনী হইতে যাহা কিছু নির্গত হইয়াছে, তাহার প্রতি মুখ ফিরাও। যদি তোমরা উহা হইতে ঈশ্বরের সুরভি লাভ করিয়া থাক, তাহা হইলে তোমাদিগকে তাঁহার বিরোধী করিও না অথবা তাঁহার সদয় অনুগ্রহ এবং তাঁহার বহুবিধ দানের অংশ হইতে নিজদিগকে বঞ্চিত করিও না। এইরূপ-ই তোমাদিগের পরম প্রভু তোমাদিগকে উপদেশ প্রদান করিতেছেন; তিনি, সত্য সত্যই, উপদেষ্টা, সর্বদর্শী।

বায়ান-এর যাহা কিছু তোমরা বুঝিতে পার না, তাহা ঈশ্বরের নিকট জিজ্ঞাসা কর, যিনি তোমাদিগের পরম প্রভু এবং তোমাদিগের পূর্বপুরুষদিগের পরম প্রভু। তিনি ইচ্ছা করিলে, উহাতে যাহা কিছু প্রকাশিত হইয়াছে তাহা ব্যাখ্যা করিবেন এবং তোমাদিগের নিকট তাহার ঐশী জ্ঞান ও বিজ্ঞতার মণি-মুক্তাসমূহ প্রকাশ করিবেন যাহা তাহার শব্দ মহাসাগরের মধ্যে নিহিত রহিয়াছে।। সত্য সত্যই, তিনি সমস্ত নামাবলীর ঊর্ধ্বে সর্বোৎকৃষ্ট, বিপদে সহায়, স্বয়ংসত্তাবিশিষ্ট, তিনি ব্যতীত আর কোন ঈশ্বর নাই।

এই সর্বমহান, এই নতুন বিশ্ব-নিয়মতন্ত্রের স্পন্দনশীল প্রভাবের দ্বারা জগতের ভারসাম্য বিপর্যস্ত হইয়া পড়িয়াছে। এই অনুপম, এই বিস্ময়কর পদ্ধতির শক্তির মাধ্যমে মানবজাতির প্রচলিত জীবন আমূল পরিবর্তিত হইয়াছে Ñ যেইরূপ নশ্বর চক্ষুসমূহ কখনও প্রত্যক্ষ করে নাই।

আমার বাণীর মহাসাগরে তোমাদিগকে নিমজ্জিত কর, যাহাতে তোমরা ইহার রহস্যাবলী উদ্ঘাটন করিতে পার এবং বিজ্ঞতার সকল মণি-মুক্তা আবিষ্কার করিতে পার যাহা ইহার গভীর তলদেশে নিহিত রহিয়াছে। মনোযোগী হও যাহাতে তোমরা এই ধর্মের সত্যকে স্বীকার করিতে তোমাদের সংকল্পের দৃঢ়তায় ইতস্ততঃ না কর Ñ ইহা একটি ধর্ম, যাহার মাধ্যমে ঈশ্বরের ক্ষমতার শক্তিসমূহ প্রকাশিত হইয়াছে এবং তাঁহার সার্বভৌমত্ব স্থাপিত হইয়াছে। উজ্জ্বল ও প্রফুল্ল আননে তোমরা তাঁহার প্রতি দ্রুত অগ্রসর হও। ইহা ঈশ্বরের অপরিবর্তনীয় ধর্ম, অতীতে শাশ্বত, ভবিষ্যতে শাশ্বত। যে পাইতে চাহে সে ইহা লাভ করুক; এবং যে ইহা অনুসন্ধান করিতে অস্বীকার করে তাহার প্রতি Ñ সত্য সত্যই, ঈশ্বর স্বয়ংসম্পূর্ণ, তাঁহার সৃষ্ট জীবকুলের যে কোন প্রয়োজনের ঊর্র্ধ্বে।

বলঃ ইহাই সেই নির্ভুল নিক্তি, যাহা ঈশ্বরের হস্ত ধারণ করিয়া রাখিয়াছে, যাহাতে যাহারা স্বর্গসমূহে রহিয়াছে এবং যাহারা মর্ত্যে রহিয়াছে তাহাদের ওজন করা হয় এবং তাহাদের ভাগ্য নির্ধারিত হয়, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে হও যাহারা বিশ্বাস করে এবং এই সত্য স্বীকার করে। বলঃ ইহা-ই সেই সর্বমহান সাক্ষ্য, যাহা দ্বারা সকল যুগে প্রতিটি প্রমাণের বৈধতা প্রতিষ্ঠিত হইয়াছে; যদি তোমরা এই বিষয়ে নিশ্চিত হইতে। বলঃ ইহার দ্বারা দরিদ্ররা সমৃদ্ধ হইয়াছে এবং বিজ্ঞজনেরা আলোকিত হইয়াছে এবং অন্বেষণকারীগণ ঈশ্বরের সান্নিধ্যে আরোহণ করিতে সমর্থ হইয়াছে। সতর্ক হও, যেন তোমরা ইহাকে তোমাদের মধ্যে মতভেদের কারণ না কর। তোমরা শক্তিমান, ¯েœহময়, তোমাদের পরম প্রভুর ধর্মে অবিচল পর্বতের মত দৃঢ়ভাবে অটল হও।

বলঃ হে কু-প্রবৃত্তির উৎস! তোমার একগুঁয়ে অন্ধত্ব পরিত্যাগ কর এবং লোকদের মধ্যে সত্য তুলে ধর। আমি ঈশ্বরের নামের শপথপূর্বক বলিতেছি যে - তোমাকে তোমার স্বার্থপর রিপুর অনুসরণপূর্বক তাঁহাকেই অস্বীকার করিতে দেখিয়া আমি তোমার জন্য রোদন করিতেছি, যিনি তোমাকে গঠন করিয়াছেন ও অস্তিত্বে আনয়ন করিয়াছেন। স্মরণ কর তোমার প্রভুর ¯েœহশীল অনুক¤পার কথা এবং স্মরণ কর কিভাবে ধর্মের সেবার জন্য আমরা তোমাকে দিবা-রাত্র প্রতিপালন করিয়াছিলাম। ঈশ্বরকে ভয় কর এবং তুমি যথার্থভাবে অনুতপ্তদের মধ্যে গণ্য হও। স্বীকার্য যে, লোকেরা তোমার পদমর্যাদা সম্বন্ধে বিভ্রান্ত ছিল, কিন্তু ইহা কি কল্পনা করা যায় যে তুমিও অনুরূপভাবে বিভ্রান্ত হইয়াছ? তোমার প্রভুর সম্মুখে ভয়ে প্রক¤িপত হও, এবং সেই দিবসগুলিকে স্মরণ কর, যখন তুমি আমাদের সিংহাসনের সম্মুখে দন্ডায়মান হইয়াছিলে এবং শ্লোকগুলি লিপিবদ্ধ করিয়াছিলে, যাহা আমরা তোমার প্রতি উল্লেখ করিয়াছিলাম Ñ যেই শ্লোকগুলি ক্ষমতা ও পরাক্রমের পরম প্রভু সর্বশক্তিমান রক্ষক ঈশ্বর কর্তৃক অবতীর্ণ হইয়াছিল। সতর্ক হও, যেন তোমার অহংকারের তেজ ঈশ্বরের পবিত্র প্রাঙ্গণে পৌঁছাইতে তোমাকে বাধা প্রদান না করে। তাঁহার দিকে মুখ ফিরাও এবং তোমার কার্যাবলীর জন্য ভীত হইও না। সত্য সত্যই, তিনি তাঁহার পক্ষে বদান্যতাস্বরূপ যাহাকে ইচ্ছা তাহাকে ক্ষমা করেন, তিনি ব্যতীত চিরক্ষমাশীল পরম করুণাময় আর কোন ঈশ্বর নাই। আমরা একমাত্র ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে তোমাকে উপদেশ প্রদান করিতেছি। যদি তুমি এই উপদেশ গ্রহণ কর, তাহা হইলে তুমি তোমার নিজের উপকারের স্বার্থে কাজ করিবে, আর যদি তুমি এই উপদেশ প্রত্যাখ্যান কর, সত্য সত্যই, তোমার প্রভু, তুমি এবং যাহারা প্রকাশ্য বিভ্রমে তোমাকে অনুসরণ করিয়াছে, তাহাদের প্রয়োজনের ঊর্ধ্বে। দেখ! ঈশ্বর তাহাকে করায়ত্ত করিয়াছেন, যে তোমাকে বিপথগামী করিয়াছে। বিনয়াবনতা, আনুগত্য ও দীনতা সহকারে ঈশ্বরের পানে মুখ ফিরাও; সত্য সত্যই, তিনি তোমার পাপ মোচন করিবেন, কারণ তোমার প্রভু নিশ্চয়ই ক্ষমাশীল, শক্তিমান, পরম করুণাময়।

ইহাই ঈশ্বরের উপদেশ; যদি তুমি এই কথায় মনোযোগী হইতে! ইহাই ঈশ্বরের বদান্যতা; যদি তুমি এই বদান্যতা গ্রহণ করিতে। ইহাই ঈশ্বরের উচ্চারিত বাক্য; যদি তুমি কেবল ইহা হৃদয়ঙ্গম করিতে। ইহাই ঈশ্বরের স¤পদ; যদি তুমি কেবল ইহা উপলব্ধি করিতে পারিতে।

ইহা একটি গ্রন্থ, যাহা জগতের প্রতি অবিনশ্বরের প্রদীপ হইয়াছে এবং জগৎবাসীর মধ্যে তাঁহার সোজা, সঠিক পথ হইয়াছে। বলঃ ইহাই স্বর্গীয় জ্ঞানের প্রভাত, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে হও, যাহারা হৃদয়ঙ্গম করে এবং ঈশ্বরের আদেশসমূহের প্রাভাতিক স্থল, যদি তোমরা তাহাদের মধ্যে হও, যাহারা উপলব্ধি করে।

কোন পশুকে তাহার পক্ষে বহন ক্ষমতার অধিক ভারগ্রস্ত করিও না। সত্যই, আমরা গ্রন্থে অতি অবশ্য পালনীয় নিষেধাজ্ঞা দ্বারা এইরূপ আচরণ নিষিদ্ধ ঘোষণা করিয়াছি। সমস্ত সৃষ্টির মধ্যে তোমরা ন্যায়পরায়ণতা ও সুবিচারের প্রতিমূর্তি হও।

যদি কেহ অনিচ্ছাকৃতভাবে কাহারো জীবন হনন করে, তাহা হইলে তাহার উপর আরোপিত দায়িত্ব হইতেছে মৃতের পরিবারকে একশত মিশ্কাল স্বর্ণ ক্ষতিপূরণ দেওয়া। এই ফলকলিপিতে যাহা আদেশ দেওয়া হইয়াছে, তাহা তোমরা পালন করিবে এবং ঐ সমস্ত লোকদের মধ্যে হইও না যাহারা ইহার সীমা লঙ্ঘন করে।

হে বিশ্বের সর্বত্র মন্ত্রণা-সভার সদস্যগণ! পৃথিবীতে ব্যবহারের জন্য তোমরা একটিমাত্র ভাষা বাছিয়া লও এবং অনুরূপভাবে তোমরা একটি অভিন্ন বর্ণমালা গ্রহণ কর। সত্য সত্যই, যাহা কিছু তোমাদের উপকার করিবে ও তোমাদের স্বাবলম্বী হইতে সক্ষম করিবে, ঈশ্বর তোমাদের জন্য তাহা সহজ সরল করিতে ইচ্ছা করেন। সত্য সত্যই, তিনি পরম করুণাময়, সর্বজ্ঞ ও সর্বজ্ঞাত। ইহা-ই ঐক্যের কারণ হইবে, যদি তোমরা তাহা উপলব্ধি করিতে এবং সমন্বয় ও সভ্যতার উন্নতি সাধনের ক্ষেত্রে বৃহত্তম মাধ্যম হইবে, যদি তোমরা তাহা হৃদয়ঙ্গম করিতে। আমরা মানবজাতির বয়ঃপ্রাপ্তির দুইটি সংকেতচিহ্ন ধার্য করিয়াছি, প্রথমটি হইতেছে সর্বাপেক্ষা অটল ভিত্তি, যাহা সম্বন্ধে আমরা আমাদের ফলকলিপির অপর একটিতে লিপিবদ্ধ করিয়াছি, পক্ষান্তরে দ্বিতীয়টি এই বিস্ময়কর গ্রন্থে প্রকাশ করা হইয়াছে।

আফিম সেবন করিতে তোমাদিগকে নিষেধ করা হইয়াছে। অতি গুরুত্বের সহিত আমরা এই গ্রন্থে অতি অবশ্য পালনীয় নিষেধাজ্ঞার মাধ্যমে এই অভ্যাস ত্যাগ করিতে আদেশ প্রদান করিয়াছি। কেহ ইহা সেবন করিলে, সে নিশ্চিতরূপে-ই আমার নয়। ঈশ্বরকে ভয় কর, হে তোমরা উপলব্ধিস¤পন্ন ব্যক্তিগণ।