Days of Remembrance

Icelandic · Bahá'u'lláh

Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation) BH02307

Add range:

*(Þessi tafla er lesin við heilög grafhýsi Bahá’u’lláh og Bábsins *—. Hún er einnig iðulega notuð við minningarhátíðir þeirra.)

Lofgjörðin, sem hefur stigið upp frá þínu göfugasta sjálfi og dýrðin, sem hefur skinið frá björtustu fegurð þinni, hvíli yfir þér, ó þú, sem ert birting tignar og konungur eilífðar og Drottinn allra á himnum og á jörðu! Ég ber því vitni, að fyrir þig hefur veldi Guðs og ríkis hans, mikilleiki Guðs og tign hans verið opinberuð og sólir aldinnar geisladýrðar úthellt ljóma sínum á himni óafturkallanlegrar ákvörðunar þinnar og fegurð hins óséða skinið yfir sjónarhring sköpunar. Ég ber því ennfremur vitni, að einungis með hreyfingu penna þíns hefur skipun þinni „Ver“ verið fullnægt og hulinn leyndardómur Guðs afhjúpaður og öllu sem skapað er gefin tilvist og allar opinberanir sendar niður. Ég ber því einnig vitni, að með fegurð þinni hefur fegurð hins tilbeðna verið afhjúpuð og með ásýnd þinni hefur ásýnd hins þráða varpað ljóma og með orði þínu hefur þú greint á milli alls sem skapað er og af þeim völdum hafa þeir, sem eru þér trúir, risið upp til hæstu dýrðar og trúleysingjarnir fallið í dýpsta afgrunn. Ég ber því vitni, að sá sem hefur þekkt þig hefur þekkt Guð og sá sem hefur komist í návist þína hefur komist í návist Guðs. Mikil er því blessun hans, sem hefur trúað á þig og á tákn þín og hefur auðmýkt sig frammi fyrir yfirráðum þínum, verið heiðraður með að mæta þér, öðlast velþóknun vilja þíns, snúist um þig og staðið frammi fyrir hásæti þínu. Vei þeim, sem hefur brotið gegn þér og afneitað þér, vísað á bug táknum þínum, mælt gegn yfirráðum þínum, risið upp gegn þér, hreykt sér frammi fyrir ásýnd þinni, véfengt vitnisburði þína, flúið vald þitt og yfirráð og talist til trúvillinganna sem fingur skipunar þinnar hafa skráð með nafni á þínar helgu töflur. Bein því til mín, ó Guð minn og minn ástfólgni, frá hægri hendi miskunnar þinnar og ástríkis, helgum andblæ velþóknunar þinnar, svo ég megi leysast frá sjálfum mér og umheiminum og laðast að forgarði nálægðar þinnar og nærveru. Þú ert þess megnugur að gera það, sem þóknast þér. Þú hefur í sannleika verið æðstur yfir öllu sem er. Minningin um Guð og lofgjörð hans, dýrð Guðs og ljómi, hvíli yfir þér, ó þú, sem ert fegurð hans! Ég ber því vitni, að auga sköpunarinnar hefur aldrei litið neinn jafn rangtleikinn og þig. Þú varst umlukinn úthafi mótlætis alla daga lífs þíns. Eitt sinn varst þú í hlekkjum og fjötrum; annað sinn vofði sverð óvina þinna yfir þér. Samt sem áður bauðst þú öllum mönnum að halda það, sem þér var falið af honum sem er hinn alvísi og alvitri. Megi anda mínum verða fórnað sakir rangindanna sem þú máttir þola og sál mín verða lausnargjald fyrir raunirnar sem féllu þér í hlut. Ég sárbæni Guð við þig og þá, sem hafa uppljómast af geisladýrð ásýndar þinnar, og þá sem vegna ástar á þér hafa haldið hvaðeina sem þeim var boðið, að fjarlægja blæjurnar sem hafa komið á milli þín og skepna þinna og veita mér af gæðum þessa heims og þess sem kemur. Þú ert í sannleika hinn almáttugi, hinn upphafnasti, hinn aldýrðlegi, sá sem ætíð fyrirgefur, hinn samúðarfyllsti. Blessa þú, ó Drottinn Guð minn, hið guðdómlega Lótustré, lauf þess og greinar, kvisti þess, stilka og nýgræðinga, svo lengi sem ágætustu nafnbætur þínar vara og tignustu eigindir endast. Vernda það einnig gegn misgjörðum árásarmanna og herskörum kúgunar. Þú ert í sannleika hinn almáttugi og voldugasti. Blessa þú einnig, ó Drottinn Guð minn, þjóna þína og þjónustumeyjar sem hafa komist til þín. Þú ert vissulega sá sem allt gefur og náð þín takmarkalaus. Enginn er Guð nema þú, sá sem ætíð fyrirgefur, hinn örlátasti.

BH03262 BH03262

Add range:
Ó Guð. Minning þín er unaður sálna allra þeirra er þrá þig. Nafn þitt vekur fögnuð í hjörtum þeirra sem eru heilshugar helgaðir vilja þínum. Lof til þín er hjartfólgið þeim sem hafa laðast að aðsetri þínu. Ásýnd þína þrá þeir heitt og innilega, sem hafa borið kennsl á sannleik þinn. Prófraunir þínar græða meinsemdir þeirra sem hafa viðurkennt málstað þinn. Þrengingar þínar þrá þeir heitast sem engum vilja fylgja nema þér! Upphafinn, ómælanlega upphafinn ert þú! Í þínum höndum er vald alls á himnum og á jörðu. Fyrir aðeins eitt orð af vörum þér sundraðist allt og leið allt undir lok, og fyrir annað orð var allt sem var aðskilið sameinað á ný! Miklað veri nafn þitt, ó þú sem hefur vald yfir öllu sem er á himnum og öllu sem er á jörðu. Yfirráð þín ná til alls í himnaríki opinberunar þinnar og ríki sköpunar þinnar. Enginn fær jafnast á við þig í þínum skapaða heimi. Enginn getur borið sig saman við þig í þeim alheimi sem þú hefur mótað. Enginn hugur hefur skilið þig og engin sál náð til þín með vonir sínar. Ég sver við mátt þinn! Enginn maður getur farið yfir þau mörk sem hin skapaða tilvist hefur sett honum, jafnvel þótt hann gæti svifið á hverjum þeim vængjum sem hann fengi um alla ómælisvíðáttu þekkingar þinnar um alla eilífð verundar þinnar. Hvernig gæti þá slíkur maður gert sér vonir um að fá svifið inn í andrúm þinnar tignustu nærveru? Sá er að sönnu gæddur skilningi sem viðurkennir vanmátt sinn og játar syndsemi sína, því ef nokkur sköpuð vera gerði kröfu til tilvistar andspænis óendanlegum undrum opinberunar þinnar, þá væri slíkt guðlastandi tilkall svívirðilegra en nokkur annar glæpur í öllum ríkjum uppfinninga þinna og sköpunar. Hver er sá, ó Drottinn minn, sem hefur vald til að gera tilkall til verundar þegar þú birtir fyrstu geislana af táknum þinna yfirskilvitlegu yfirráða og máttar? Tilveran sjálf er sem hjóm andspænis miklum og margföldum undrum þíns óviðjafnanlega sjálfs. Hátt, óendanlega hátt, ert þú hafinn yfir allt, ó þú sem ert konungur konunga! Ég sárbæni þig við þitt eigið sjálf og við opinberendur málstaðar þíns og dagsbrúnir yfirráða þinna, að rita niður fyrir okkur það sem þú ritaðir niður fyrir þína útvöldu. Synja okkur ekki um það sem þú ákvarðaðir þínum útvöldu, sem hröðuðu sér til þín jafnskjótt og þeim barst kall þitt og vörpuðu sér niður í tilbeiðslu frammi fyrir augliti þínu þegar ljóminn af birtu ásjónu þinnar skein á þá. Við erum þjónar þínir, ó Drottinn minn, og í höndum valds þíns. Ef þú hirtir okkur á sama hátt og fyrri og síðari kynslóðir, væri dómur þinn vissulega réttlátur og gerð þín lofsverð. Þú ert þess megnugur að gera það sem þér líst. Enginn er Guð nema þú, hinn almáttugi, hinn aldýrlegi, hjálpin í nauðum, hinn sjálfumnógi.

BH04569 BH04569

Add range:
Óþú Drottinn hins sýnilega og ósýnilega og sá, sem uppfræðir alla sköpunina. Ég sárbæni þig við yfirráð þín, sem hulin eru sjónum manna, að opinbera á alla vegu tákn þinna margföldu blessana og ummerki ástúðar þinnar, svo að ég megi rísa upp fagnandi og frá mér numinn og lofa undursamlegar dyggðir þínar, ó þú hinn miskunnsamasti, og hreyfa með nafni þínu við öllu sem skapað er og glæða svo eld lofgjörðar þinnar meðal skepna þinna, að gjörvallur alheimurinn megi fyllast birtunni frá ljósi dýrðar þinnar og öll veröldin upptendrist af eldi málstaðar þíns. Vef því eigi saman, ó Drottinn minn, sem breitt hefur verið út í þínu nafni og slökk eigi lampann, sem þinn eigin eldur hefur tendrað. Meina ekki vatninu, sem er lífið sjálft, ó Drottinn minn, að streyma niður, en í klið þess má heyra hljómana undursamlegu, sem lofa þig og vegsama. Neita eigi heldur þjónum þínum um sætan ilminn af andblænum, sem bærst hefur vegna ástar þinnar. Þú sérð, ó þú, sem ert aldýrlegur ástvinur minn, eirðarlausar öldurnar, sem rísa á hafi hjarta míns, í ást minni og þrá eftir þér. Ég bið þig við tákn hátignar þinnar og vitnisburð yfirráða þinna, að yfirbuga þjóna þína með þessu nafni, sem þú hefur gert að konungi allra nafna í ríki sköpunar þinnar. Þú ert þess megnugur að ríkja að vild þinni. Enginn er Guð nema þú, hinn aldýrlegi, hinn gjafmildasti. Fyrirhuga þú ennfremur hverjum þeim, sem hefur leitað til þín, það sem gera mun hann svo staðfastan í málstað þínum, að hvorki fánýtir hugarórar hinna trúlausu meðal skepna þinna né ónytjumælgi hinna vegvilltu meðal þjóna þinna megni að útiloka hann frá þér. Þú ert í sannleika hjálpin í nauðum, hinn almáttugi og voldugasti.