Selections from the Writings of the Báb
Turkmen ·
Sabyr We Çydam Dilemek BB00554
Hu’äl-Äbha.
Eý Ylahy yşkynyň bossanynyň ter we täze nahallary! Takdyryň agyrdygyndan ýanjamaň, musybatlardan, belalardan aglamaň. Sabyrly boluň, ynjalykly boluň hem-de çydamly, kararly bolmagy öz sypatyňyza öwrüň. Sabyr kamysyndan biçilen köýnek iň gözel köýnekdir, ony durkuňyza geýiň. Çydam we sabyrlylyk dony iň mübärek dondyr, Melekuty göwräňizi şonuň bilen bezäň. Hudaýa şükür! Ol ýaşyl we şat kepderi enaýat pudagyna gowuşdy we ýeke-täklik jennetinde täzelendi. Ylahy Melekutyna girdi we soňsyz barlygyň baýlygyna ýetişdi. Ýagşy soňlamagy başardy. Onda bu ýer gaýgy-gamyň ýa-da agyň ýeri däldir, şadyýanlyk hem begenjiň jaýydyr.
Wäl-Baha’u-eleýkom ýa Ählil-Baha, minel-ofokul-Äbha.
(Äbha şapagyndan, Bahailara iň röwşen salam bolsun.)
Ötünç Soramak BB00617
Ýa Ylahym, ýa Magbut, ýa Soltan, ýa Maksut!
Haýsy dil bilen Saňa şükür etsemkäm? Men gapyldym, Sen ägä etdiň. Men dönükdim, Sen iman berdiň. Men ölüdim, Sen dirilik suwy bilen ýaşaýyş bagyş etdiň. Men solgundym, Sen Rahman galamyňdan joşan Beýan çeşmesinden maňa terlik bagyş etdiň. Eý Perwerdigär! Ähli barlyk Seniň Jomartlygyňdan döredi. Sen Öz Kerem bähriňden meni mahrum eýleme we Rähmet deňziňi maňa gadagan etme. Her halda Seniň razylygyňy dileýärin we Seniň Gadym sahylygyň asmanynyň saýyly men. Sensiň Berim Eýesi hem Bakyýet Melekutynyň Soltany.
Kömek Soramak BB00623
Alladan başga, işlerde rowaçlyk döredýän barmy?
Sözle! Päk we Mukaddesdir Alla.
Sözle! Ol Taňrydyr.
Hemmeler onuň bendesidir. Hemmeler oňa sygynýandyrlar.